如题所述
日本文字是由于中国文字是被日语采用、吸收了,慢慢演变成的。部分保留使用,部分已经只剩下一些边角了。但是现在日语的假名都可以追溯出其汉子原型。所以理解上是日本人加工改造、改头换面而来的。但也不难想象可能是中国人,配合本土文化,协助研究转化成的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2013-04-28
好像是一个到中国游教的僧人,名字不记得了。
第2个回答 2013-04-28
日语是日本岛国当地的原始语言,一开始日语没有汉字只有语言
后来汉字传入日本之后,日本人开始使用汉字标音
日本的第一本文字书籍【万叶集】就是全汉字的(但是只是用来标音)
后来经过不断的演变,日本形成了自己的假名文字(大部分都是取汉字的边旁)
而现代的日文当中汉字也是通用的
通过假名注音汉字表意或汉字加假名的形式表达意思,当然也有片假名等的外来语词汇
以上手打 可能有些出入 仅供参考本回答被网友采纳
后来汉字传入日本之后,日本人开始使用汉字标音
日本的第一本文字书籍【万叶集】就是全汉字的(但是只是用来标音)
后来经过不断的演变,日本形成了自己的假名文字(大部分都是取汉字的边旁)
而现代的日文当中汉字也是通用的
通过假名注音汉字表意或汉字加假名的形式表达意思,当然也有片假名等的外来语词汇
以上手打 可能有些出入 仅供参考本回答被网友采纳
第3个回答 2021-03-31
日本把中国汉字极端简化,创造出日本文字