英语翻译,要使句子通顺,完整

John Smith and his family like camping. They often spend Saturdays and Sundays like this. The children, Mike and Jane, are very good at camping. They like to fish with their father and swim or boat in the river. Mrs Smith likes having a long walk.
Then the Smiths buy a big car. It is like a home. It has beds for four people, a sitting-room, a place for cooking and a bathroom. The car makes camping much easier. This makes Mrs Smith very pleased(高兴). She calls it “our home away from home”.

约翰史密斯及其一家人都喜欢露营。他们常在周六和周日这样度过。孩子们,麦克和珍,业绩善于露营,他们和父亲一道在河中垂钓、游泳或泛舟。而史密斯太太喜欢长长的散步。
于是,史密斯夫妇就买了一辆大汽车,就像一个家一样。车里面有四张床,一个起居室,一方用于做饭之处和一个卫生间。这辆车使露营变得更加方便容易。这让史密斯太太很是高兴,她称这辆车为“我们的家外之家”。

谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-18
约翰·史密斯和他的家人喜欢野营。他们喜欢经常花周六和周日去。孩子们,迈克和简,非常擅长露营。他们喜欢鱼和他们的父亲,在河里游泳或船。史密斯太太喜欢有一个长时间的散步。
然后史密斯夫妇买一辆汽车。它就像一个家。它有床的4人,一个客厅,一个地方烹饪和一个浴室。汽车使露营容易得多。这使得史密斯太太很高兴。她称之为“我们的家外之家“

望采纳!
第2个回答  2012-12-18
约翰·史密斯和他的家人喜欢露营,他们喜欢经常在周末去露营。孩子们,迈克和简,非常擅长露营。他们喜欢和爸爸一起钓鱼,在河里游泳或划船。史密斯太太喜欢长时间的散步。
后来史密斯一家买一辆房车,它就像一个家。车里4张床,一个客厅,一个厨房和一个浴室。汽车使露营方便容易了很多,这使得史密斯太太很高兴。她称这个车为“我们的家外之家“
第3个回答  2012-12-18
约翰·史密斯和他的家人喜欢露营。他们经常这样度过星期六和星期日。孩子们,迈克和简,非常擅长露营。他们喜欢与他们的父亲游泳和在河上钓鱼或划船。史密斯太太喜欢长途漫步。史密斯买一个大的汽车。它就像一个家。它有四张床,一个客厅,烹饪的地方,一间浴室。车使露营容易得多。这让史密斯夫人非常高兴(高兴)。用她的话来说:“我们家外之家”。
第4个回答  2012-12-18
约翰•斯密斯和他的家人都很喜欢野营,而且他们经常星期六天去。他们家的孩子,迈克和简,很擅长野营。他们喜欢和父亲一起去钓鱼或是在河里游泳、划船。而斯密斯太太呢,喜欢漫步。
因此这家人买了一辆大车,就像一个家,内设床(可住4人),一个客厅,一个厨房和一间浴室。有了车,野营更加方便了,这让史密斯太太非常高兴,她称之为“家外之家”。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网