provide的用法offer和supply有什么区别?

如题所述

1、侧重点不同

(1)provide主要指组织或者个人提供一些对别人有帮助的事物(包括信息,物质,服务等各种),重点在于“提供别人所需要的东西”。

(2)offer同样也是“提供”的意思,主要侧重点在于提供者“主动地”给需要者提供帮助,建议,机会等。例如现在大家都很喜欢把受到的工作邀请机会称为offer,其实也是公司主动提出的邀请。

(3)supply主要是按照周期,或者是长时间的补给品,例如说一些生活用品,日常食物,强调定期的提供补给。

2、常用搭配不同

(1)provide sb. with sth./provide sth. for sb.

(2)offer sb. sth./offer sth. to sb.

(3)supply sth. to sb./supply sb. with sth.

词语辨析:

present, volunteer, propose, offer这组词都有“提出,提供”的意思,其区别是:

present 既可指提出意见建议等,又可指拿出某物供人欣赏或赠送。

volunteer 与offer同义,侧重出于自愿,而不是寿命做某事。

propose指直接而主动地提出问题或建议等,也指在讨论或争辨中提出具体意见或建议。

offer 最普通用词,多指主动提出或提供意见或东西等,但是否接受由对方自行决定。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-05-21

supply,offer,provide的区别和用法:

1、词意不同:

provide指有远见,为应付意外、紧急情况等作好充分准备而“供给、提供”,offer侧重表示“愿意给予”,provide不如supply常用,常被用来表达“提供”。

2、特殊用法不同:

offer有主观上愿意共给的意思,其他词无此意, offer还有出价、给多少工资的意思,其他词无此意。provide前者可跟,而后者无此用法。有时它们可互换,可说provide/supply sth. to sb.也可说provide/supply sb. with sth.

3、应用语境不同:

Our farm supplies the market with fruits and vegetables.

我们的农场为市场提供水果和蔬菜。

He offered me a glass of wine.

他端给我一杯酒。

On Sundays his landlady provided dinner as breakfast.

星期天,他的女房东不但供给早餐,还供给晚餐。

4、表达语意不同:

牵涉到金钱时,provide往往含有“免费供给”的意味,supply一般需付钱。

supply 指“供给,补充,弥补”,还可作名词,意为“供给(量),物资,存货。

本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网