用表示颜色的英语单词形容心情,有没有很厉害

如题所述

Red

· 红糖 brown sugar

· 红茶 black tea

· 红榜 honour roll

· 红豆love pea

· 红运good luck

红色对我们而言,大多表示喜庆、幸福。但在英语国家的人眼中,绿色和金黄色具有类似的联想意义,而红色则意味着流血、危险或暴力,比如: see red 勃然大怒。

所以英国翻译家 David Hawkes 在翻译《红楼梦》时,将其中的"红"做了这样的处理:

贾宝玉神游大虚境,警幻仙曲演红楼梦。

Jia Baoyu visits the Land of Illusion; and the fairy Disenchantment performs the Dream of Golden Days.

贾宝玉品茶栊翠庵,刘姥姥醉窝怡红院。

Jia Baoyu tastes some superior tea at Green Bower Hermitage; and Grannie Liusamples the sleeping accommdation at Green Delights.

Green

绿色在英语中可以表示"嫉妒、眼红",如: green with envy,greenas jealousy,green-eyed monster 都是指"嫉妒"的意思。

还可以表示无经验、缺乏训练等意思,比如:

She is still green at this job.

她对这件工作还是生疏的。

Yellow

黄色在英文中可以表示"胆小、卑怯、卑鄙"的意思,比如:

He is too yellow to stand up and fight.

他太软弱,不敢起来斗争。

Blue

蓝色在英文中常用来喻指人的"情绪低落、心情沮丧",比如:

She looks blue today. What's the matter with her?

她今天显得闷闷不乐,出了什么事?

She is in holiday blue.

她得了假期忧郁症。

还可以表示"低俗的、下流的",比如: blue talk 下流言论。

有时又有社会地位高、出身名门的意思,如: blue blood 贵族血统。

Blue 还有很多搭配:

· out of blue 意想不到

· once in a blue moon 千载难逢

· drink till all's blue一醉方休

White

· 白开水plain boiled water

· 白菜Chinese cabbage

· 白字wrongly written

· 白搭no use

· 白费事all in vain

白色在英语中大多是"纯洁、幸福"的意思。

· a white lie 善意的谎言

· the white coffee 牛奶咖啡

· white-livered 怯懦的

· white elephant 昂贵有无用之物

Black

黑色在英文中大多是"庄严、沮丧"的意思,比如: black Friday,指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。

· 黑心evil mind

· 黑手evil backstage manipulator

· 黑幕inside story

· 害群之马black sheep

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-01-31
blue忧郁的yellow胆小的

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网