神に好きな ,请问这句日语是什么意思,用翻译软件翻了感觉不对啊

如题所述

神喜欢的。
这个和わかる一样的。
好き是个形容动词,〇〇に××が好きだ就是相对于〇〇而言××是他喜欢的。
这里に是基准点的意思。
不要把好き当成动词理解。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-04-01
究竟想表达什么意思不是很明白;如有前后文才能推断出来;
从语法上来看,如果是“喜欢神”的话,日语应该是“神様が好き”,正常的话“神”要用尊称的,而不是单独出现。追问

仍然谢谢你

本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网