为什么北京人把大栅栏读成大市腊

如题所述

原来是北京人讲话没鼻音,会把大栅栏念成大杀腊,这对于我们这些在广州那样的推普环境里被推了十几年普的广州人说来,不可能有这悟性。广州人,是被推普推出来的人,想获得这悟性人就必须到北京去。
来访的广州人请注意,千万别以为经历了十几年推普的洗礼就能到北京去讲普通话。其实北京人讲话没鼻音,他们讲话永远都是“不‘哼’一声”的,我们必须对这个情况有所了解。
如果你不虚心了解这一点,到了北京就千万别问路,要么挑点没鼻音的地方才问,否则你一定听不懂北京人跟你说了什么。
结论是,对于爱说普通话的广州人而言,北京人不说普通话。来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-10
各地有各地的方言
第2个回答  2012-12-10
大栅栏儿(dashilaner)是北京的方言,但是这个名字已经叫了几百年了,已经形成了一个特定的名词,一种概念。这和一般的日常用语中的方言是不同的。北京是有一个地方叫大栅栏(dazhalan),但是那是西长街的一条胡同,另外 一个地方。
北京师范大学中文系研究现代汉语的周一民教授认为:大栅栏的读音属于地名的特殊读音,历史悠久的“DASHILAN”读法属于保留古音。虽然目前国家还没有专门的地名名词规范,但播音教材中都专门谈到应读为“DASHILANER”。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网