stab pierce penetrate impale的区别和用法

如题 望详细

1.stab: (一般是持刀对象刺刺刀对象)
someone stabs you, they push a knife or sharp object into your body.
(用刀等利器) 刺; 捅
例句:
Dean tried to stab him with a screwdriver.
迪安试图用一把螺丝刀捅他。

2:pierce:(一般是人被刺,被穿)
If a sharp object pierces something, or if you
pierce something with a sharp object, the object goes into it and
makes a hole in it. 刺穿
例句:
One bullet pierced the left side of his chest.
一颗子弹射入了他的左胸。
I'm having my ears pierced on Saturday.
我星期六要去扎耳洞

3:penetrate:(一个事物穿透另一个事物)
If something or someone penetrates a physical
object or an area, they succeed in getting into it or passing through it. 进入;
穿透
例句:
X-rays can penetrate many objects.
X射线能穿透很多物体。
4.impale:(动作的感觉没那么深,有点形容意思的动词,刺穿)
To impale something on a pointed object means to cause
the point to go into it or through it. 刺穿; 刺入

it fell from my
hands. Not a single arrow I shot ever went anywhereuseful, althoughIdidnearlyimpalemycentaurteacherafewtimes.
我射出的箭,没有一支到达任何有用的地方,尽管我确实有几次几乎刺穿我的半人半马老师。

I am glad to seeyou are taking thebeautifulgameseriously, butpuzzledthatyou
are so determined toimpaleyourself upon the horns ofanimaginarydilemma
很高兴看到你这么严肃地对待足球这项美好的运动,但你非要拿一个假想的困境来为难自己,这让我感到迷惑不解。来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网