如题所述
æ æè°ã
ä¸æ°ç½2014å¹´9æ28æ¥çµ å½è§è§è±å½å¥³çæ¶ï¼æ¯å¦å¿ é¡»é 躬åè¡å±è礼以示å°éå¢ï¼æ ä»»è±å½ç½éæ±å®«æ°é»ç§ä¹¦é¿è¾¾12å¹´ä¹ä¹ ç迪底é¿æ¯ç¹(Dickie Arbiter)称ï¼è¿ç»éå¿ è¦ã
æ®è±å½åªä½æ¥éï¼é¿æ¯ç¹è¡¨ç¤ºï¼è§è§è±å½ç室æåç礼仪并æ å®ä¾ï¼å¦ææè§é 躬åè¡å±è礼èæä¸ç¹ï¼å¯ä»¥é便è¿æ ·åï¼ä½ä¸åä¹æ²¡æé®é¢ã
ä»è¿ç§°ï¼æ¯å¦é 躬æè¡å±è礼ï¼å ¶å®å¥³çä¹âæ æè°âï¼æ´ä¸ä¼å æ¤æ人们éå¨ä¼¦æ¦å¡éã
æ¥é称ï¼å½ä»ï¼é 躬åè¡å±è礼似ä¹æ£éæ¸è¢«èªæå代ãè±å½å¥³çä¼ä¸½èç½äºä¸ä»å¹´å¤å¤©è®¿é®åç±å°å °æ¶ï¼å°è¯äºäººçä¸é¦æ¬¡èªæï¼ä¸è¿å¥¹æ¿è®¤çè§ä¸å¤§å 人ç¨ææºä¸ºå¥¹æç §ï¼æè§âä¸ä¹ æ¯âã
é¿æ¯ç¹è¿ç§°ï¼æå ³ä¼ä¸½èç½äºä¸åºå¸çåºåé½å¿ é¡»ç±å¥¹å 说è¯çä¼ è¨ï¼ä¹æ¯ä»¥è®¹ä¼ 讹ãä»å¨èªå·±çæ°ä¹¦ãOn Duty with the Queenãä¸ç§°ï¼18ã19ä¸çºªå¾å¤æå©äºç¤¾ä¼ä¹ ä¿ç礼仪ï¼æªå¿ ä¸å®éåç°å½ä»ç¤¾ä¼ã
ä¸æ°ç½2014å¹´9æ28æ¥çµ å½è§è§è±å½å¥³çæ¶ï¼æ¯å¦å¿ é¡»é 躬åè¡å±è礼以示å°éå¢ï¼æ ä»»è±å½ç½éæ±å®«æ°é»ç§ä¹¦é¿è¾¾12å¹´ä¹ä¹ ç迪底é¿æ¯ç¹(Dickie Arbiter)称ï¼è¿ç»éå¿ è¦ã
æ®è±å½åªä½æ¥éï¼é¿æ¯ç¹è¡¨ç¤ºï¼è§è§è±å½ç室æåç礼仪并æ å®ä¾ï¼å¦ææè§é 躬åè¡å±è礼èæä¸ç¹ï¼å¯ä»¥é便è¿æ ·åï¼ä½ä¸åä¹æ²¡æé®é¢ã
ä»è¿ç§°ï¼æ¯å¦é 躬æè¡å±è礼ï¼å ¶å®å¥³çä¹âæ æè°âï¼æ´ä¸ä¼å æ¤æ人们éå¨ä¼¦æ¦å¡éã
æ¥é称ï¼å½ä»ï¼é 躬åè¡å±è礼似ä¹æ£éæ¸è¢«èªæå代ãè±å½å¥³çä¼ä¸½èç½äºä¸ä»å¹´å¤å¤©è®¿é®åç±å°å °æ¶ï¼å°è¯äºäººçä¸é¦æ¬¡èªæï¼ä¸è¿å¥¹æ¿è®¤çè§ä¸å¤§å 人ç¨ææºä¸ºå¥¹æç §ï¼æè§âä¸ä¹ æ¯âã
é¿æ¯ç¹è¿ç§°ï¼æå ³ä¼ä¸½èç½äºä¸åºå¸çåºåé½å¿ é¡»ç±å¥¹å 说è¯çä¼ è¨ï¼ä¹æ¯ä»¥è®¹ä¼ 讹ãä»å¨èªå·±çæ°ä¹¦ãOn Duty with the Queenãä¸ç§°ï¼18ã19ä¸çºªå¾å¤æå©äºç¤¾ä¼ä¹ ä¿ç礼仪ï¼æªå¿ ä¸å®éåç°å½ä»ç¤¾ä¼ã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2012-11-25
这个好像是分场合的吧? 贵族一般都有爵位 貌似公共场合是弯腰右手抚胸 私下场合吻手礼本回答被提问者采纳
第2个回答 2012-11-24
吻手礼:单膝下跪,吻女王手背。
第3个回答 2012-11-26
远远的行躬身礼,近处时行吻手礼,这是宫廷礼仪。