《清平乐茅檐低小》拼音注释是什么?

如题所述

注音注释:

qīng píng lè   cūn jū

清平乐.村居

sòng xīn qì jí
宋   辛弃疾
máo yán dī xiǎo , xī shàng qīng qīng cǎo 。
茅檐低小,溪上青青草。
zuì lǐ wú yīn xiāng mèi hǎo , bái fā shuí jiā wēng ǎo 。
醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪。
dà ér chú dòu xī dōng , zhōng ér zhèng zhī jī lóng , zuì xǐ xiǎo ér wú lài , xī tóu wò bāo lián péng 。
大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼,最喜小儿无赖,溪头卧剥莲蓬

注释:
⑴清平乐(yuè):词牌名。村居:题目
⑵茅檐:茅屋的屋檐。
⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。
⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。
⑸锄豆:锄掉豆田里的草。
⑹织:编织,指编织鸡笼。
⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。
⑻卧:趴。

读音:qīng píng lè máo yán dì xìa

译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。
含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。
最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网