或者意思相同的句子也行..总觉得说出来很别扭=.=..
我就是从这部动画片开始接触到日语的
私はこのアニメーションから日本语を触れ始めたのだ。
或
このアニメーションをきっかけとして、日本语を触れ始めた。
私はこのアニメーションから日本语を触れ始めたのだ。
或
このアニメーションをきっかけとして、日本语を触れ始めた。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2008-04-30
このアニメから、日本语をコンタクトし始めたもの。
第2个回答 2008-04-30
我就是从这部动画片开始接触到日语的.
私はこのアニメ-ションから日本语を接触を始めただ.
私はこのアニメ-ションから日本语を接触を始めただ.