为什么要翻译成公司名称SUPPLY后加ing
这是个人习惯, supply 同时具有动词和名词词性, 我用动词词性比较多,所以加上ing 让它做名词用, 而没有直接用supply的名词词性。来自:求助得到的回答
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
为什么要翻译成公司名称SUPPLY后加ing
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网