a heated discussion为什么是heated而不是heat,heat不是本身就是形容词吗?
就像advanced technology一样,advance不是也有先进的形容词意思吗?
heatä¸è¬ä¸å形容è¯ç¨ï¼ä½å¯ä»¥åå¦ä¸ä¸ªåè¯ä¸èµ·ç¨ï¼å¦ï¼the heat problem ï¼å¤å£ï¼é«æ¸©é®é¢ï¼ç
ä½ çé®é¢ä¸çheated =/= heatï¼èæ¯âä¸æå 温âçææãa heated discussionæ¯âçç讨论âçææãå¦æç¨ a heat discussion å°±æ¯å ³äº heat ç discussion äºã
advanceçç¨æ³ç解ä¸heatåãä½advanceæç¹æ®ç形容è¯ææï¼æåçï¼å¨åé¢çã
æ¾ç¶ï¼advanceï¼adjï¼=/= advancedã
ä½ çé®é¢ä¸çheated =/= heatï¼èæ¯âä¸æå 温âçææãa heated discussionæ¯âçç讨论âçææãå¦æç¨ a heat discussion å°±æ¯å ³äº heat ç discussion äºã
advanceçç¨æ³ç解ä¸heatåãä½advanceæç¹æ®ç形容è¯ææï¼æåçï¼å¨åé¢çã
æ¾ç¶ï¼advanceï¼adjï¼=/= advancedã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2013-01-26
你好,这些词语之所以如此搭配,是因为意思的不同
首先,heat和heated的用法是不一样的。heat一般指温度(包括体温)的高,作为名词时有白热化阶段的意思,但其并没有形容词的用法。
heated则可以用来形容一种热烈、激烈的气氛。
advance中文是预先的,先行的。而advanced是先进的,很明显不同
首先,heat和heated的用法是不一样的。heat一般指温度(包括体温)的高,作为名词时有白热化阶段的意思,但其并没有形容词的用法。
heated则可以用来形容一种热烈、激烈的气氛。
advance中文是预先的,先行的。而advanced是先进的,很明显不同
第2个回答 2013-01-26
heat没有形容词的意思。
heated才是,“热烈的,激烈的”
advance也没有形容词的意思
advanced才是,“先进的”
希望帮到你追问
heated才是,“热烈的,激烈的”
advance也没有形容词的意思
advanced才是,“先进的”
希望帮到你追问
那我想问下live 和living
为什么说是living standard呢?也是这个原因么?
living standard生活水平
因为live作生活来讲是动词,所以应该用其动名词来修饰名词。
同理:睡袋sleeping bag