安甚有愧色。

中丞高崧戏之曰:“卿累违朝旨,高卧东山,诸人每相与言,安石不肯出,将如苍生何!苍生今亦将如卿何!”安甚有愧色。这一句里,翻译“安甚有愧色”,,,怎么百科里是翻译成 “而谢安夷然毫不介意。”
不应该是谢安露出很惭愧的神色吗,,但感觉又不对,谢安这种名士不应该惭愧,求指导,甚字应该是很的意思,,求指导
还有晋书里是
征西大将军桓温请为司马,将发新亭,朝士咸送,中丞高崧戏之曰:“卿累违朝旨,高卧东山,诸人每相与言,安石不肯出,将如苍生何!苍生今亦将如卿何!”安甚有愧色。既到,温甚喜,言生平,欢笑竟日。

但世说新语里却是这样
·《世说新语·排调》:“谢公在东山,朝命屡降而不动,后出为桓宣武司马,将发新亭,朝士咸出瞻送。高灵时为中丞,亦往相祖。先时多少饮酒,因倚而醉,戏曰:‘卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言:安石不肯出,将如苍生何!今亦苍生将如卿何!’谢笑而不答。”

先不说一个是 高崧, 一个是高灵(就是这个字,我查了好久),一个甚有愧色,一个笑而不答,晋书好混乱,,,,,,,,谁能解我惑

很敬佩你的细心,我查询了相关资料,只能从一个侧面给你一个答案。

一,元帝太兴元年(318年) 东晋的官职制度是 侍中 是右第三品,御史中丞,右第四品。
二,《晋书》列传五十一,崧累迁侍中。是时谢万为豫州都督… (谢万北征战败,罢官是 359年底)
三,《晋书》谢安传中 “征西大将军桓温请为司马,将发新亭,朝士咸送....“ 事情发生在升平四年(360年)。

我的观点是: 高崧在359年之前就是侍中,而谢安360年出仕,对他说出‘卿累违朝旨,高卧东山…‘这句话的不可能是高崧,官位不对。所以,高灵的可能要大一些。

至于,谢安传的译文, 甚 应该读 shén,表示疑问语气的词, 怎么会有愧色的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-02-05
陈郡谢氏原本是后起的小姓,三国时谢安的曾祖父谢缵不过是典农中郎将,西晋时谢安的祖父谢衡也才位居散骑常侍,谢安的伯父谢鲲虽然是玄学大师但不过官至豫章太守,谢家依旧是权力根基浅,社会威望低。所以东晋初期陈郡谢氏想与琅琊诸葛氏结亲时曾被拒绝,还曾遭到陈留阮氏的嘲笑,认为他们是没有教养的小门小户。东晋中期之后谢家才开始发迹,谢尚官至豫州刺史,谢家开始有了自己的地盘,其弟谢弈、谢万相继担任豫州刺史,所以和他们同辈的谢安曾有资本高卧东山,但是谢万性情放达,缺乏政治才干,谢安先后追随他赴吴兴、豫州上任,实际上已经出山了。谢万兵败寿春被桓温趁机解职之后,谢家失去了豫州,刚刚兴起的谢家面临失势的危险,而桓温为首的桓氏则如日中天,殷氏、庾氏、范氏、郗氏皆遭重创。谢安为了家族计,不得不为其幕僚。谢安为门户计改变不出仕的初衷,自然引起士大夫们的嘲讽,所以谢安才有惭愧之色。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网