求大神帮忙翻译一首英语歌词

Take these chains from my heart and set me free
You've grown cold and no longer care for me
All my faith in you is gone but the heartaches linger on
Take these tears from my eyes and let me see
Just a spark of the love that used to be
If you love somebody new let me find a new love too
Give my heart just a word of sympathy
Be as fair to my heart as you can be
And then if you no longer care for the love that's being there

拿开我心上的锁链,还我自由
你已变得冷酷,不再在意我
所有对你的信任都消失,但心痛仍继续徘徊
擦干我眼中的泪水,让我能看见
那只不过是来自曾经的爱情的火花
如果你爱上某个新人,那让我也找到新的爱情
给我的心留下一句同情的话
尽你所能公平地对待我的心
如果你不再在乎一直在那里的爱,那就……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-02
我的心把这锁链,让我自由
你# 039;长大了,我冷,不再在乎
我所有的信仰在你走了而伤心徘徊
从我的眼睛把这些眼泪,让我看看
只是一个点,用的是爱
如果你爱某人新的让我找到新的爱情太
把我的心只是一个字的同情
是我的心你能公正
如果你不再关心这# 039爱的存在;

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网