如题所述
吾匮卿汝愿乎:我赠送给您,您愿意(接受这个礼物,物品)吗?
匮读音为kuì,guì,形声字。
匮读guì,
本义:收藏物品或衣物的家具。古同“柜”。
今此意,写作“柜”。读guì。
匮读kuì,
衍义:(由箱匣中空,)缺乏、竭尽。如:《广雅》:“匮,乏也。”。
衍义:通“篑”。
扩展资料:
句中“汝”字:
一、汝 rǔ
你:汝辈。汝等。汝曹。汝将何经。
姓。
二、
汝 rǔ
【名】(形声。从水,女声。本义:汝水) 同本义〖RuRiver〗汝水出宏农卢氏,还归山东入淮。——《说文》。
按,出今河南,至安徽入淮,为淮河支流 指汝窑或汝窑所产瓷器〖Rukiln〗。汝窑是北宋著名瓷窑之一。窑址在今河南省汝州市境内,古代属汝州路,故名。如:汝窑花囊(汝窑出产的插花瓷具)
姓
汝 rǔ
【代】 你〖you〗 多用于称同辈或后辈 汝陟帝位。——《书·舜典》
格汝众。——《书·盘庚上》
汝父为楚王作剑。——晋·干宝《搜神记》
汝亦知射乎。——宋·欧阳修《归田录》
吾与汝毕力平险。——《列子·汤问》
又如:汝辈(你们);汝等 以“汝”相称,表示彼此亲昵,其市井小人昔与敬亭尔汝者,从道旁私语。——清·黄宗羲《柳敬亭传》
又如:汝尔(彼此以“汝尔”相称,表示不拘礼)
三、
1、闽南语(包括台语),潮州话,雷州话,海南话中的“汝”,意思就是“你”。
例:汝爱买毋?(你要买吗?);汝食未?(你吃了没?);
汝莫毋读册!(你不能不读书!)。
2、客家话中“汝”亦为“你”的意思。
例:汝食夜吂?(你吃晚饭了吗?)
四、
河南项城贾岭闫氏一支字辈之一:“......至,钦,汝,本,然......”
参考资料来源:百度百科-汝
参考资料来源:百度百科-匮
原文:
《夏后伯启与zhi有扈战于甘泽而不胜dao》
夏后伯启与有扈战于甘泽而不胜。六卿请复之,夏后伯启曰:“不可。吾地不浅,吾民不寡,战而不胜,是吾德薄而教不善也。”于是乎处不重席食不贰味琴瑟不张,钟鼓不修,子女不饬,亲亲长长,尊贤使能。期年而有扈氏服。
故欲胜人者,必先自胜;欲论人者,必先自论;欲知人者,必先自知。
翻译:
夏后伯启和有扈在甘泽大战儿没有取得胜利。大臣们要求再战,夏后伯启说:“不可以,我的领地不小,我的人民不少,但是却作战不能取得胜利,这是(因为)我德行浅薄,教化不好(的缘故)。”于是坐卧时不用多重席子,吃饭时不吃几种菜肴,不弹琴瑟,不设钟鼓之娱,亲近亲属,敬爱长辈,尊敬贤人,任用能人。满一年有扈氏就归顺了。
所以想要战胜别人,就一定要先战胜自己。想要评定别人,一定要先评定自己。想要了解别人,一定要先了解自己。
希望能帮到你,再见!
(我是在:中华军事网站 找到的,不是我的知识体现,但希望能帮到你一些。)
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,是相对新文化运动之后的白话文来讲的。在远古时代,文言文与口语的差异微乎其微,随着历史的变迁,文言文和口语的差别逐渐扩大,成了读书人的专用。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。
文言文的特色有:言文分离、行文简练。
文言的特点,是相对白话(包括口语和书面语)而言的,主要表现在语法与词汇两方面。
古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。
1、对译
对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。
2、移位
移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。
3、增补
增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。
4、删减
与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚词,现代汉语中已不再使用,也没有类似的句法结构和相应的虚词,遇到这种情况,只要译文已把原文的意思表达清楚了,个别词语可以不译。
5.保留
保留指原文中有些词语可以不译而直接保留在译文中。凡古今意义相同的词语,特别是许多基本词汇,如人、牛、山、草等,当然可以保留不译。
吾匮卿汝愿乎 -- 我赠送给您,您愿意(接受这个礼物,物品)吗?本回答被网友采纳