请各位高手帮我翻译一下这段日语,谢谢啦。

磁器(白) 透明汤のみ 絵付けなし(写真は青磁ですが荷口は违います 関系ありません)

価格が厳しいのは承知しています。

価格次第でやるかやらないかになります。

决まれば毎年やる予定だそうです。

あくまでも、少しでも利益があれば、少しでも仕事があれば、という商品なので御愿い致します。

(紫)瓷看不惯和服茶碗透明青瓷的照片,不过荷口既不同没有关系的)的价格也很清楚的困境。比赛结束后,在价格是否。决定下来的话每年将做。说到底,只是稍微利益的话,稍微工作的话,这一商品的各位。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-06-25
瓷器(白)透明汤只画没有(照片青磁。倒舱是违。关系没有)
价格严峻的承诺。
价格逐渐能不能举办。
决罕见的话,每年的预定。
说到底,只是稍微利益的话,稍微也有工作的话,这个商品,所以在御愿不能接受本回答被网友采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网