假面骑士变身的英语怎么说

、终结用英语怎么说

译文:masked knight is transformed

英 [naɪt]

释义:

n 骑士,武士;爵士

vt 授以爵位

n (Knight)人名;(英)奈特

[ 复数 knights 过去式 knighted 现在分词 knighting 第三人称单数 knights ]

短语:

The Dark Knight 蝙蝠侠黑暗骑士 ; 黑暗骑士 ; 暗夜骑士 ; 黑夜之神

扩展资料:

重点词汇用法:transform

v (动词)

1、 transform的基本意思是“改变”,指使人或物在性质上或形态上发生彻底或根本的积极的变化,常指突然或神秘地改变,有时含有夸张的意味。

2、transform一般用作及物动词接名词或代词作宾语。

3、transform后接介词to或into表示“把…转变成…”,这时可省略用作宾语的oneself,而用作及物动词。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-07-06
《假面骑士》(仮面ライダー)
因为后来很多日语也为英语吸收,所以英文译为 Kamen Rider
假面骑士的变身是运用铜片,磁条,手机等变身的,所以不能用change 而应该用transformation
动词形式是 transform
终结 用 terminate 名词形式是termination本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2019-07-06
假面骑士:masked knight
假面骑士变身:masked knight is transformed
终结:termination
终结者:terminator
第3个回答  2013-06-28
不要听楼上没看过假面的人哔哔 很简单 一个单词:hension
读作:很深
第4个回答  2013-06-29
66666666666666666666怎么办?)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网