霍布斯的“突然荣耀说”英语怎么翻译啊

“突然荣耀说”或“鄙夷说”:是由英国经验主义哲学家霍布斯在《人类本性》中提出来的

我搜到这个资料,希望能帮到你: http://www.britannica.com/EBchecked/topic/268448/Thomas-Hobbes/268448suppinfo/Supplemental-Information-Thomas Hobbes, On Human Nature:"Laughter is nothing else but sudden glory arising from some sudden conception of some eminency in ourselves, by comparison with the infirmity of others, or with our own formerly." -视上下文而定,可以就叫 Sudden Glory ,或叫 "sudden glory" theory。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-07-02
Thomas Hobbes was an English philosopher who wrote the 1651 book, Leviathan, a political treatise that described the natural life of mankind as "solitary, poor, nasty, brutish and short." Hobbes was educated at Oxford and worked as a tutor to the son of William Cavendish, later the Earl of Devonshire. His connections to the royal family gave him opportunities to travel and pursue his studies, but they also put him in the middle of the English Civil War. In 1640 political turmoil forced him to leave England for France, where he continued to associate with scholars and scientists of Europe, including Galileo and René Descartes. In his philosophical works, Hobbes wrote that matter and motion are the only valid subjects for philosophy. In Leviathan, he argued that man's natural state is anti-social, and that moral rules are created to avoid chaos. Hobbes's notion that social authority can come from the people -- and not necessarily a monarch -- rankled his royal associates, but helped him reconcile with Oliver Cromwell and the English revolutionaries, and he returned to England shortly after Leviathan was published. After the Restoration of 1660, Hobbes was favored by King Charles II, who granted him a pension, but urged him to clear future publications with the throne. Hobbes's "nasty, brutish and short" line is still used often when students and politicians discuss human nature and the proper role of government.
第2个回答  2013-07-02
The sudden glory said

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网