Now waste from daily life in the city of Suzhou _____to be separated into four different groups.

这道题的答案是“is required”,用“requires”不可以吗?require to be done=require doing表示“需要被做”,已经有被动含义了,还要再用被动语态吗?

require to be done 确实包含了被动含义,但是是 separat 的被动,即“被分为”,前面的require“要求”没有被动,所以要用 is required 表示“被(人/政府)要求”,全句完整的翻译应该是:现在,苏州市的生活垃圾被政府要求被分为四类。由这个没有经过润色的翻译可以看出,原句是有两个被动关系的,英语中不能省略,但是中文里不能出现那么多“被”字,所以润色后可以变成:苏州市的生活垃圾被要求分为四类。
望采纳
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-06-27
Now waste from daily life in the city of Suzhou _____to be separated into four different groups.
这句话的大致意思是“现在,苏州市日常生活垃圾被要求分为四类”。
waste from daily life生活垃圾是不能自己要求分类的,而是人去要求,人去分类。这里不仅分类是被动的,要求也是被动的,因此出现两个被动语态,一个是be separated,另一个就是be required。
第2个回答  2022-06-27
不能用requires,问题的关键是看主语是不是动词/谓语的发起者。
require是主动式动词,要求、命令,只有主动发起这动作的人/组织/物才能用require,
而主语waste发不出这动作,相反是动作的承受者,所以要用被动语态、被要求,is required
第3个回答  2022-06-25
这句话的主语中心词是waste,指物,而且是不可数名词,所以不能执行require一词的动作,要用被动式。再说后面是to be,不是being。
例如:The bike requires to be repaired=The bike requires repairing.
很高兴为你解答,祝你每天都开心:)
望采纳,谢谢!追问

这句话的主干是“垃圾需要被分成四组。”是否可以用下面两个句子表示:Waste requires to be separated into four different groups.=Waste requires separating into four different groups.如果可以,那为何答案是“is required”。

本回答被网友采纳
第4个回答  2022-06-29
根据中文意思来理解。举个例子——
垃圾需要人来分类。
垃圾是主语,它是被人分类的。它处于被动的一个状态。

人需要分类垃圾。
人是主语,人主动把垃圾分类,就可以用第三人称单数。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网