日语里 今日 发音是 きょう, 为何听着都是きゅう呢?

如题所述

“ょ(yo)”和“ゅ(yu)”这两个发音很相似,“今日”这个词的发音口腔要立起来,经常练习就分的清了。

今日

きょう

罗马音:Kyō

语法:「今日」という意味で、昼だけを指して、夜を指しません。主语として使われますが、定语として使うときはその有格がよく使われます。

例如:

今日は悪を取り除かないということは、虎を养って灾いをもたらすということです。

今日除恶不尽,等于是养虎遗患,将带来更多的祸害。

扩展资料

近义词:今日では

今日では

罗马音:Kyō Dewa

释义:在今天。

语法:「今日において、今日において」という意味で、昼だけを指し、夜を指すのではなく、比较级と最高级がない。

例句:

先生、今日私达の身の配った知恵の光芒の中で、依然としてあなたのその年点火した火花にきらめきます!

老师,在今天我们身上散发的智慧光芒里,依然闪烁着您当年点燃的火花!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-04-24
“ょ(yo)”和“ゅ(yu)”这两个发音在日语里面很相似,但还是有区别的。
yo的发音是“腰”
而yu的发音是“由”
所以“今日”这个词的发音口腔要立起来,而你后面的这个きゅう是突然的意思,口腔是平着的。
不过在他们日常生活中说话比较快,所以分的不是很明确,但是根据语境还是可以判断的。本回答被网友采纳
第2个回答  2013-07-29

有以下几种可能:

    你自己没有分清きゅ和きょ的读音

    录音的音质太差,听不清

  3. 语速太快,导致发音模糊

请你去沪江小D日语词典,查“今日”这个词,并点击发音按钮来听。沪江小D的发音还是比较标准的

本回答被网友采纳
第3个回答  2013-07-29
有嘛= = 可是我觉得 那就是きょう啊 可能个人感觉不同吧
第4个回答  2013-07-29
比较视频或者MP3比不上真人零距离发音的,多少会有点不清楚。
还有一个就是你对这个认识比较模糊,你要是熟了的话你不会这么想的。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网