寂静岭 英文对白

求寂静岭中人物的经典对白的英文翻译,尤其是boss秒杀全场之后主角母亲的对话,谢谢

主角母亲罗斯在离开教堂时,坐在门口的阿蕾莎生母达利亚颓然问:她为什么不杀我?
罗斯的回答是:
Mother is God in the eyes of a child
在孩子眼中,母亲就是上帝。
=======================================

罗斯带莎伦去寂静岭的路上有一块牌子,镜头特意停留,上面写得是

Do you not know that we will judge angels?Do you not konw that the saints will judge the world?(岂不知我们要审判天使么?岂不知教徒要审判世界么?)

罗丝在寂静岭学校时候,门框上文字的一个镜头:“The foes of the righteous will be condemned.”这是《圣经·诗篇》中的内容,原文为:“Evil will slay the wicked;the foes of the righteous will be condemned(恶必害死恶人;恨恶义人的,必被定罪)
==================
Rose: What do you want?
罗斯:你想要什么?
Alessa: Satisfaction.
阿里莎:满足。
Rose: Satisfaction?
罗斯:满足?
Alessa: Revenge.
阿里莎:复仇。
==========================
Dahlia Gillespie: Fire doesn't cleanse, it blackens!
达利亚:火并不纯净,它已变黑了!
Dahlia Gillespie: Into the fire, she swallowed their hate.
达利亚:她进入火中吞咽着他们的仇恨。
Dahlia Gillespie: Do not join the others, they're deceivers, they're damned.
达利亚:不要加入其他人,他们是骗子,他们已被诅咒。
Dahlia Gillespie: Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. It's your sins which hold you here!
达利亚:羔羊没有牧羊人,牧羊人没有羊群。你的罪恶将你带到了这里
===================
还有一句:信仰是你们的掘墓人。(但我不记得原版了)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网