求(The Pussycat Dolls Sway)歌词中文翻译

如题所述

啊 哦 啊

嘟-嘟-嘟-嘟-嘟
嘟-嘟-嘟-嘟-嘟

当马铃巴的音乐开始奏响
和我一起舞蹈,让我摇曳
像懒散的大洋拥抱着岸
抓紧我,摇曳更多

像一朵花在微风中弯腰
和我一起弯腰,容易地摇曳
当我们舞蹈时你用你那种方式和我在一起
和我在一起,和我在一起

其他的舞者也许在地板上
(但亲爱的,但是我的眼睛只能看到你)
当我们摇曳我会软弱
(我会软弱)

我能听见小提琴的音乐
在舞曲开始之前很久(开始之前)
只有你知道怎样使我发抖
平滑地摇曳我,现在就摇曳我(给我更多)

摇曳我,使我(嘿,吔)
抖动我,抓紧我
和我弯腰,让我感到容易
你用你那种方式和我在一起(我)

(嘿 吔)摇曳我
摇曳(摇曳 摇曳)

吧-吧-吧-吧-吧-吧
吧-吧-吧-吧
吧-吧-吧-吧
吧-吧-吧-吧-吧-吧
吧-吧-吧-吧
吧-吧-吧-吧
吧-吧-吧-吧-吧

其他的舞者也许在地板上
但亲爱的,但是我的眼睛只能看到你
只有你有那种魔力
当我们摇曳我会软弱(软弱 软弱 软弱)
我会软弱(软弱 软弱 软弱)

我能听见小提琴的音乐
在舞曲开始之前很久
让我发抖只有你知道这么作(只有你知道这么作)
平滑地摇曳我,现在就摇曳我(给我更多)
让我发抖只有你知道这么作(来摇曳我)
平滑地摇曳我,现在就摇曳我(来摇曳我 宝贝,快来然后摇曳我)
让我发抖只有你知道这么作
平滑地摇曳我,现在就摇曳我

摇曳我
摇曳我
现在就摇曳我
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-07
伦巴之音,渺渺而起
盼君与我共舞,罗袖轻扬
绵绵若长波
徐徐慢舞
霓裳飘忽
偏偏似清风
俯仰自如
浮云怡然
相思渐缠,情深意长
交颈为鸳鸯
展翼共翱翔
(找到别的高手翻译的一部分)

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网