冰心的寄小读者系列丛书一共有多少篇?

包括《寄小读者》共有几篇通讯?
《在寄小读者》共有级篇通讯?

《三寄小读者》一共有几篇通讯?

《寄小读者》共二十九篇,是冰心于1923年至1926年间写给小读者的通讯,其中有二十一篇是作者赴美留学期间写的,当时曾陆续刊登在北京的《晨报》副刊上。

冰心发表于60年代由20篇通讯组成的《再寄小读者》,与她在四十年代的《再寄小读者》重名,据作者本人说,她已忘记了在重庆曾经写过4篇再寄小读者。 

《寄小读者》是冰心奶奶在“六一”前夕写给少年朋友的一封祝贺信。

冰心的《再寄小读者》、《三寄小读者》(共20篇)《寄小读者》是一部现代儿童文学经典。从1923年初刊发表到1994年《冰心全集》的问世,《寄小读者》在70余年间,先后出现了十余种不同的版本。

1923年7月下旬的一天,冰心在翻阅《晨报副刊》时看到了新开辟的专栏——“儿童世界”刊登了周作人的《土之盘筵》。编者还特地写了一则《余载》:“冰心女士提议过好几回,本刊上应该加添一个儿童的读物。记者是非常赞成的,但实行却是一件难事。

中国近来的学术界,各方面都感到缺人。儿童的读物,一方面需要采集,一方也需要创作,但现在那一方都没有人。因为没有人,所以这一件事延搁到今日。

”冰心看到“儿童世界”专栏终于创办出来,十分高兴,但遗憾的是专栏上只有翻译的童话,没有国人写的儿童作品。

她认为,既是自己提倡开设的专栏,自己就应该为它写点什么。于是,在当月末的《晨报副刊》“儿童世界”专栏上就有了冰心写的《给儿童世界的小读者》,这也成为了《寄小读者》的开端。

1923年7月至1926年9月,冰心在美国游学期间将与国内小朋友的通信发表在《晨报》上,以“寄儿童世界的小读者”为名,共有通讯二十九通,山中杂记十则。

其中,通讯一至通讯二十四发表于《晨报·儿童世界》,通讯二十五至通讯二十九发表于《晨报副镌》,山中杂记十则于1924年8月8日至10日连载在《晨报副镌》。

1926年5月,北新书局将“寄儿童世界的小读者”系列文章出版,书名为《寄小读者》,其中包括通讯一至通讯二十七,山中杂记十则,此版为初版本。

初版本在初刊本的基础上稍作修改,仅20余处,几乎只是一些字词的增删,阅读起来语句更通顺。由于此书初版时冰心仍留学美国,无序跋类文字,从初刊到初版文字上的增删应为北新书局编辑所为。

初版本的封面以一小女孩坐着翻阅书本的画像作为封面,颇富有童趣。为了扩大影响,北新书局提前一个多月为该书刊出了广告(《申报》1926年3月26日),内容如下:

这是冰心女士的海外通信,写景状物五部曲尽奇妙。凡读过女士的作者者都已知其作品之价值,用不着我们介绍的了。每集实价七角。

1927年8月,北新书局推出了《寄小读者》四版增订本。此版以初版本为底本,北新在初版本的基础上修改了50余处,大多仍是字词间的增删。

在内容上,添加了通讯二十八、通讯二十九两篇内容。冰心为此版专门写了《〈寄小读者〉四版自序》。至此,《寄小读者》的篇目终得以完整。

作为新文学第一代女作家,冰心的作品从20年代开始就遭到多次翻印、盗版。为当时的翻印盗版所迫,北新书局商之冰心,拟编选出版《冰心全集》。

1932年9月,《冰心全集之三——冰心散文集》出版,《寄小读者·通讯一——二十九》和《山中杂记》皆收入在内,此版本为北新全集本。全集本《寄小读者》在北新四版的基础上,又修改了36处,大多为字词之间的增删或词语表达的转换。

此外,在“通讯二十五”中增加了《赞美所见》一则短文。至此,《寄小读者》的内容得以全部完整。

开明书店因编辑出版丛书《世界少年文学丛刊》,像《寄小读者》这样影响颇大的儿童文学作品自然要收入其中。开明本《寄小读者》于1933年5月推出,称为开明丛刊本。

开明丛刊本以北新全集本为底本,在全集本的基础上修改了约21处,除字词增删和词语表达的转换外,几乎无其它修改。在封面设计上,四周为树林之貌,正下方有两个幼儿背对背坐着玩耍,两个幼儿中间有一只兔子,封面中心则是一幼儿坐着看书的图画,极富意境。

上世纪40年代初,由于北新版《冰心全集》难以重印,冰心作品集的翻印、盗版本又开始出现。为了制止翻印盗版的现象,冰心“故伎重演”,将原来的《冰心全集》改为《冰心著作集》,交付开明书店出版,巴金负责重编著作工作,叶圣陶为著作集写了介绍宣传文字。

《冰心著作集》可以说是《冰心全集》的重版。《寄小读者》被收录进《冰心散文集》,于1943年7月出版,是为开明散文集本。此版本以开明丛刊本为底本重印,字词上没有修改。

1954年9月,人民文学出版社出版了《冰心小说散文选集》,《寄小读者》被收入其中,为人文散文本。

人文散文本《寄小读者》以开明本《寄小读者》为底本,内容在开明本的基础上改动了约37处,文中除了对一些字词进行增删和在词语表达上的转换之外,还有因受意识形态影响而作出的对美、俄两国国人称呼的模糊化修改。

例如,开明本中的“美国人”在人文散文本中改为“别国人”;“俄国人”改为“老人”“穷苦的旅客”;“有许多自俄赴美的难民,男女老幼约有一百多人。俄国人是天然的音乐家,”改为“有些人会弹琴,”等等,这些改动在五十年代的政治语境中显然是必要的。

扩展资料:

1900年10月5日冰心出生于福州三坊七巷谢家大宅(今鼓楼区杨桥东路17号) ,该宅院也是林觉民故居,是冰心祖父谢銮恩从林觉民家属购得。祖籍地是长乐横岭乡,现在叫福州市长乐区横岭村。冰心的曾祖父谢以达这一辈进城谋生  。次年5月,全家迁至上海。

1903年,因为父亲谢葆璋受命海军训练营营长,同时负责筹办海军学校,随父迁至烟台,在此居住的8年里度过了她幸福而多彩的童年生活。

在烟台,她开始读书,家塾启蒙学习期间,已接触中国古典文学名著,7岁即读过《三国演义》、《水浒》等。与此同时,还读了商务印书馆出版的“说部丛书”,包括英国著名作家狄更斯的《块肉余生述》等十九世纪批判现实主义的作品。

1911年(一说为1912年 ),进入福州女子师范学校开始了预科学习。

1913年随父迁居北京,住在铁狮子胡同中剪子巷,其父谢葆璋前来北京出任民国政府海军部军学司长。

1914年就读于北京教会学校贝满女中。

1918年入读协和女子大学理科,开始向往成为医生,后受“五四”运动和新文化运动的影响,转文学系学习,曾被选为学生会文书,投身学生运动,并因此参加北京女学界联合会宣传股的工作。此期间著有小说《斯人独憔悴》、诗集《繁星·春水》,短篇小说《超人》。

1919年8月的《晨报》上,冰心发表第一篇散文《二十一日听审的感想》和第一篇小说《两个家庭》。 后者第一次使用了“冰心”这个笔名。由于作品直接涉及到重大的社会问题,很快发生影响。

之后所写的《斯人独憔悴》《去国》《秋风秋雨愁煞人》等“问题小说”,突出反映了封建家庭对人性的摧残、面对新世界两代人的激烈冲突以及军阀混战给人民带来的苦痛。  

1921年参加茅盾、郑振铎等人发起的文学研究会,努力实践

1923年8月乘船前往美国留学

“为人生”的艺术宗旨,出版了小说集《超人》,诗集《繁星》等。

1923年进入燕京大学,燕大期间,冰心在一个牧师家里受洗归主。毕业后,到美国波士顿的威尔斯利学院攻读英国文学,专事文学研究。

出国留学前后,曾把旅途和异邦的见闻写成散文寄回国内发表,结集为《寄小读者》,是中国早期的儿童文学作品。  同年,以优异的成绩取得美国威尔斯利女子大学的奖学金。

1926年,获得文学硕士学位回国,先后在燕京大学、北平女子文理学院和清华大学国文系任教。

1929年与吴文藻结婚,婚后随丈夫到欧美游学,先后在日本、美国、法国、英国、意大利、德国、苏联等地进行了广泛的访问。例如,在英国,冰心就与意识流小说创作的先锋作家伍尔就文学和中国的问题进行了长谈。

1929年至1933年写有《分》、《南归》、《冬儿姑娘》等。还翻译了黎巴嫩作家凯罗·纪伯伦的《先知》。1933年末写就《我们太太的客厅》,内容被疑影射林徽因,成为文坛公案。

抗战期间,在重庆用“男士”笔名写了《关于女人》,   又曾在昆明、重庆等地积极从事创作和文化救亡活动。

抗战胜利后,1949年至1951年间曾在东京大学新中国文学系执教,讲授中国新文学史,  并曾在当地的报刊上发表一些短文。 

1951年从日本回到中国,  在文化大革命时期被抄家,并进了“牛棚”,烈日下接受批斗。1970年初冰心被下放到湖北咸宁的五七干校接受劳动改造,直到1971年美国总统尼克松访华前,冰心与丈夫吴文藻才回到北京,接受有关翻译任务。

这时她与吴文藻、费孝通等合作翻译《世界史纲》《世界史》等著作。

参考资料来源:百度百科-冰心

百度百科-寄小读者



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-12-01
《寄小读者》共二十九篇,是冰心于1923年至1926年间写

给小读者的通讯,其中有二十一篇是作者赴美留学期间写

的,当时曾陆续刊登在北京的《晨报》副刊上。

冰心发表于60年代由20篇通讯组成的《再寄小读者》,与

她在四十年代的《再寄小读者》重名,据作者本人说,她

已忘记了在重庆曾经写过4篇再寄小读者。

三寄小读者》是冰心奶奶在“六一”前夕写给少年朋友的

一封祝贺信。

冰心(1900-1999)原名谢婉莹,她是我国第一代

儿童文学作家,是著名的中国现代小说家、散文家、诗

人、翻译家。1923年,开始陆续发表总名为《寄小读

者》的通讯散文,后来再写,就称为《再寄小读者》。在

写《寄小读者》的五十五年后,《再寄小读者》的二十年

后,冰心又重新提起笔来写《三寄小读者》。

冰心的《再寄小读者》、《三寄小读者》(共20篇

下面这个网址你可以看到 14 篇通讯

参考资料:

本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-06-18
《寄小读者》29篇,通讯,是冰心于1923年至1926年写,后还发表了《再寄小读者》20篇和《三寄小读者》
第3个回答  2008-06-18
共有二十九篇
第4个回答  2008-06-18
29篇

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网