信用证中insurance claims to be payable at destination in the currency of the drafts什么意思

烦请高手帮忙详细翻译这句话,特别是insurance claims。多谢。

信用证的问题,最好把整段条款的原句搬来,以免理解有误。

这个条款应该是信用证中的保险条款。这段内容是说:索赔和赔付地点在目的国。

insurance claims——保险索赔。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-24
insurance claims to be payable at destination in the currency of the drafts
保险陪偿可以在目的地要求以汇票的货币支付

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网