如题所述
teach us english和teach our english course的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1.teach us english意思:教我们英语
2.teach our english course意思:教我们的英语课程
二、用法不同
1.teach us english用法:作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、动名词或从句作宾语,也可接双宾语,其直接宾语可由名词、带疑问词的动词不定式或that/wh-从句充当; 其间接宾语可转换为介词to的宾语。
2.teach our english course用法:基本意思是以训练或授课的方式“传授知识或技能”。可引申指“教书,教人,教学,授课”“使某人学会做某事”“以某事或某经验教训或教育某人”“教训〔告诫〕某人别做某事”“使…学习”“做…的教师”等。
三、侧重点不同
1.teach us english侧重点:侧重于教授这一事实,不在乎什么方式。
2.teach our english course侧重点:侧重于教授的方式,指课程。
teach our English course, teach sth,teach+宾语
满意请采纳,希望对你有帮助,可追问追问
那 teach our english 也是对的呀
追答教我们英语,不说teach our English,这是汉语似的英语。
teach sb English 才是正确的表达法。
那 teach us english course 不对吗
追答不加course更好
你见过你说的这个吗teach our english course ,这个我就很少见到,没印象
teach us english course 不对
解释为什么
追答teach us an English course或者teach us English courses 这样好些,course可数名词
本回答被网友采纳