路衢惟见哭城市不闻歌全诗的意思及出处

如题所述

十室几人在?千山空自多!

路衢惟见哭,城市不闻歌。

漂梗无安地,衔枚有荷戈。

官军未通蜀,吾道竟如何?

战争 写人 同情 社会

译文及注释

译文

你看十户人家还有几人在?无人相看,纵有千座山峰也白白地夸耀其多了。

四通八达的道路上只有哭泣的行人,城市里听不到那欢乐的歌声。

征夫横衔枚于口中,扛着兵器,就像随水漂流的桃梗,四处奔走,不得安定。

直至现在那官军仍未能打通蜀道前来增援,蜀地不保,我的前途该如何安排?

注释

征夫:古指出征的战士,也指离家远行的人。

室:即家。

空:徒然,白白地。

自多:自满,自夸。

路衢(qú):四通八达的道路。

惟:只有,只是。

漂梗(piāo gěng):随水漂流的桃梗。诗中比征夫。

衔枚(xián méi):横衔枚于口中,以防喧哗或叫喊。枚,形同筷子,两端有带,可系于颈上。古代军队行进时,为防止喧哗,保证军事行动的隐密,便让士兵将枚横衔在嘴里,两端的带子系在颈上,士兵便无话可说了。

荷戈(hègē):扛着兵器。戈,指兵器。

未通蜀:未能打通蜀道前来增援。其时长安通蜀的道路被吐蕃阻断,故言。

吾道:指诗人的前景,道路。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网