夜雪古诗带拼音译文及注释

如题所述

夜雪古诗带拼音译文及注释如下:

1、古诗带拼音

已讶衾枕冷(yǐ yà qīn zhěn lěng),复见窗户明(fù jiàn chuāng hù míng)。夜深知雪重(yè shēn zhī xuě zhòng),时闻折竹声(shí wén zhé zhú shēng)。

2、译文

实在惊讶今夜的寒冷,被子枕头竟然冰凉,又见窗外一片通明。夜深了,知道这是外边下了大雪,不时听到厚厚积雪压断树枝的声音。

3、注释

(1)讶:惊讶。 衾(qīn)枕:被子和枕头。

(2)重:大的意思,指雪下的很大。

(3)折竹声:指大雪压折竹子的声响。

《夜雪》是唐代诗人白居易创作的一首五言绝句。这是一首咏雪诗,诗人运用侧面烘托手法,通过触觉、视觉、感觉、听觉的角度来描写“夜雪”,透露出谪居江州的孤寂心情。诗人怀着真情实感抒写自己独特的感受,给人一种新颖别致,清新淡雅,别具韵味的感觉。

《夜雪》作者简介

白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元(800)进士,授秘书省校书郎。元和年间(808-815)任左拾遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。

长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张“文章合为时而著,歌诗含为事而作”,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗。和元稹并称“元白”,和刘禹锡并称“刘白”。有《白氏长庆集》。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网