比如:她生儿子了,是个聪明活泼的孩子(她右手下意识地抚摸孩子的头顶)。 括号里的内容在翻译的时候要怎么处理???
ä½ å¥½ï¼
å¦æåºç°æ¬å·è¿ç§æ åµï¼ç¿»è¯çæ¶åï¼ä¹æ¯è¦ç¨æ¬å·ç
ä¾å¦ï¼å¥¹çå¿åäºï¼æ¯ä¸ªèªæ活泼çå©åï¼å¥¹å³æä¸æè¯å°ææ¸å©åç头顶ï¼ã
Her son, is a clever and lively children (head consciously touching a child her right hand).
å¦æåºç°æ¬å·è¿ç§æ åµï¼ç¿»è¯çæ¶åï¼ä¹æ¯è¦ç¨æ¬å·ç
ä¾å¦ï¼å¥¹çå¿åäºï¼æ¯ä¸ªèªæ活泼çå©åï¼å¥¹å³æä¸æè¯å°ææ¸å©åç头顶ï¼ã
Her son, is a clever and lively children (head consciously touching a child her right hand).
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2013-03-30
你是要全句子翻译吗,括号里的就放在括号了呀,就是一个完整独立的句子,翻译正确就行呀,Unconsciously, she caressed her child's head with right hand。
第2个回答 2013-03-30
She had a son who is a clever and lively boy ,she fondling her son's head unconsciously with her left hand.
括号里的内容用表伴随本回答被提问者采纳
括号里的内容用表伴随本回答被提问者采纳