屈原《山鬼》原文翻译

如题所述

屈原《山鬼》原文翻译如下:

屈原是中国古代文学史上的一位伟大诗人,他的代表作之一就是《山鬼》。这首诗描写了一位山鬼的形象,表达了屈原对于自然的敬畏和对于人类社会的反思。下面是《山鬼》的原文及翻译:

原文:

采采山中花,葛菲松下麻。
有女长眉立,自是花中花。
采采山上薪,云根何盘盘。
有女初长成,木叶尚无肝。
采采山下草,紫盖苍苔间。
有女琴瑟弄,素手调清弦。

翻译:

在山中采摘花朵,葛菲和松树下的麻草。
有一位女子,眉毛修长,仿佛是花中之花。
在山上采集柴火,云雾缭绕,环绕着山根。
有一位少女,初次长成,像树叶般柔嫩。
在山下采摘草药,紫色的盖子覆盖着苍苔。
有一位女子,弹奏着琴瑟,白皙的手指调弦悠扬。

这首诗以山鬼的形象为主线,通过描绘山中的自然景色和女子的形象,表达了作者对于自然的敬畏和对于人类社会的反思。山鬼是一种神秘的存在,它们生活在深山之中,与人类社会隔绝。而女子则是自然的一部分,她们与自然相融合,展现出自然的美丽和神秘。

屈原的诗歌充满着哲理和思考,他用诗歌表达了对于人类社会的思考和对于自然的敬畏。这首诗也成为了中国古代文学中的经典之作,传颂至今。



温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网