如何用英语写中文姓名(格式问题)?

假如我叫“王明”,那么
1、Ming Wang
2、Wang Ming
3、WANG Ming
这三种格式分别用于什么场合,哪种更合适?另外,请举出你知道的其它格式,并说明其用法。谢谢!
请勿直接复制、粘贴大段内容(这些内容我自己也可以搜索到)。谢谢!

生活在国外,现在告诉你:
第三种没有任何场合可以用,这是不对的用法。
Ming Wang是最普遍的写法。如果别人要你的英语全名,那你一般都是写Ming Wang这个顺序。
Wang Ming一般这么写格式是错误的,因为英语中名在前姓在后。 这种顺序只有一种情况下是允许的,就是当你在之间加上逗号,变成"Wang, Ming" 。这个逗号代表你把姓写在前面而名字在后面。这种格式一般只出现在名单,点名册,或者任何需要通过姓的首字母来排顺序的场合。比如“Wang, Ming” 和 “Xiao, Ming” 在名单上由于W在X之前,所以前一个名字会在名单靠前的位置。追问

http://www.xddz.com.cn/informentionshow.asp?ArticleID=2016 看这个

追答

这个是你用citation(引用)的格式,和日常写作和生活用法完全不一样。在北美一般普遍流行的是MLA(Modern Language Association)的引用格式,我觉得你给我的网址这个方法不是很主流,我也不知道是哪一种因为我平时只用MLA的,具体请参考: http://ills.shisu.edu.cn/tabid/710/ArticleID/1507/Default.aspx

参考资料:自己

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-03-12
如果用于护照、论文等正式场合,必须使用Wang Ming。
如果用于一般交流,也通常使用Wang Ming,使用Ming Wang也可以,但现在这么用的越来越少,随着中国文化的传播,大部分国外人已经认可或了解了中国姓氏在前的特点。
至于第三种,完全没有这么用的。追问

为什么08年北京奥运会上,电视上拼写中国名字的时候用的就是第三种???

追答

不会吧?如果这样,就是电视导演英语水平太差了。

第2个回答  2013-03-12
以前是Ming Wang
现在基本上都用Wang Ming

WANG这种全大写的可能在填某些国外表格的时候会用到,但是除非明确要求,不这么写也是ok的追问

为什么08年北京奥运会上,电视上拼写中国名字的时候用的就是第三种???本来想追问第二个人,结果打字的时候你回答了,系统错误的将我的追问留给你了。。。那你也回答下吧。。。另外,到底哪种好?是不是第三种最好?第三种可以让别人明显看出我的姓是什么。如果写第二种,老外又不知道我是按第一种写的,还是第二种写的,对吗?

追答

你说的对,第三种肯定能区分出哪个是姓氏。不过在日常阅读或书信中比较少见,这种更官方正式一点。
要看你用在什么场合了。

其实国外很多人留手写的纸条都会整个句子都用大写字母。比如“PLEASE CALL ME BACK”。
也有人在正式文件上的签名都全部用小写,比如乔布斯。

第3个回答  2013-03-12
楼主估计还没见过护照的样子。在中国的护照上:
姓:
王/Wang
名:
明/Ming

到百度找找中国护照就知道了
另外,楼下的老兄,你在国外的科研杂志发过文章吗?
第4个回答  2017-01-16

中文人名在常见数据库中可能的英文形式(不区分大小写):

双名,以张建国为例:

{ZHANG JIANGUO}

{ZHANG JIAN-GUO}

{ZHANG JG}

{ZHANG J.G.}

{ZHANG J}

{ZHANG J.}

{JIANGUO ZHANG}

{JIAN-GUO ZHANG}

{JIANGUO Z.}

单名,以李岩为例:

{LI YAN}

{LI Y}

{LI Y.}

{YAN LI}

{YAN L}

{YAN L.}

供参考。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网