如题所述
区别1:
①“我想要”一词侧重表达一种主观的愿望;
②“我需要”一词则侧重表达客观的要求。这类似于在英语里want和need的区别。
区别2:
①“我想要”是属于精神层面的,想要的东西可以不是必需品;
②“我需要”则是物质层面的,需要的东西是为了满足需求的,属于必需品。
区别3:
①“我想要”一般是为了满足心理的一种需求,想要可以包含需要;
②“我需要”一般情况下更多是为了满足生理方面的需求。
区别4:
①“我想要”的东西可能是现在已经拥有了的,但是还想更多一些,比如已经有了衣服,但还想要更多的好看的衣服;
②“我需要”则是现在没有,但内心想要得到,比如手机丢了,需要买一台新的手机。
如:愿望、理想等,可以使用想要;而衣食住行等则可以用需要来形容。
1、侧重点不一样。
“我想要”表达的是一种主观的愿望;
“我需要”表达的是一种客观的要求。
2、追求的东西有差别。
“我想要”更多的是精神层面的东西;
”我需要“更多的是物质层面的东西:
3、使用的语境不一样。
”我想要“多适用在主观愿望无法实现时;
”我需要“多适用在客观需求得不到满足时。
4、得到时结果不一样。
”我想要“的(如水,空气,食物 ),可有可无;
”我需要“的(如水,空气,食物 ),没有就活不下去.
5、表达的涵义不一样。
”我想要“表达的是自己内心的愿望,但也许自己根本不需要;
“我需要”表达的是一种客观上的要求,自己确实有必要。
扩展资料:
英语中”我想要“(I want)和”我需要“(I need)的区别:
1、need 的语气比want 强硬。
i need you 我需要你;
i want you 我想要你。
当表达强硬立场的时候应该用我需要你,而不是我想要你。
2、need的表达比want更加正式
3、两者间表达需求不一样。
You ask for what you want,but I deliver what you need.
当“need”和“want”一起出现时,连用“I need you”和“I want you”,第一句话的“need”指的是客观上的必须,而第二句的“want”指的是主观上的愿望.
参考资料来源:
参考资料来源:
本回答被网友采纳想要”这个词侧重表达一种主观的愿望,而“需要”一词则侧重表达客观的要求。这类似于在英语里want和need的区别。
根据具体的语境,这两个词可能都适用,也可能只有其中一个适用。当主观愿望和客观要求相一致的时候,两者都是适用的。例如:“天气寒冷,我想要/需要买副手套保暖。”用“想要”侧重表达自己内心的愿望,而用“需要”则侧重表达客观因素(天冷)导致的要求。当主观愿望和客观要求并不一致的时候,用其中一个就会比另一个更恰当。
例如:“我想要玩电子游戏。”玩电子游戏通常并不是一种客观要求,而是一种主观的愿望,所以用“需要”就很不恰当,只能用“想要”才合适。再如:“你看上去很疲劳,需要补充睡眠。”这里表达的是一种客观上的要求,虽然很可能因为对方太忙,主观上并不自愿补充睡眠;而如果换成“想要”,意思就完全相反了。
根据具体的语境,这两个词可能都适用,也可能只有其中一个适用。当主观愿望和客观要求相一致的时候,两者都是适用的。例如:“天气寒冷,我想要/需要买副手套保暖。”用“想要”侧重表达自己内心的愿望,而用“需要”则侧重表达客观因素(天冷)导致的要求。当主观愿望和客观要求并不一致的时候,用其中一个就会比另一个更恰当。例如:“我想要玩电子游戏。”玩电子游戏通常并不是一种客观要求,而是一种主观的愿望,所以用“需要”就很不恰当,只能用“想要”才合适。再如:“你看上去很疲劳,需要补充睡眠。”这里表达的是一种客观上的要求,虽然很可能因为对方太忙,主观上并不自愿补充睡眠;而如果换成“想要”,意思就完全相反了。
如能提供上下文,则能作更具体、更准确的分析。本回答被提问者采纳
需要则是物质层面的,需要的东西是为了满足需求的,属于必需品,更多的是为了满足生理方面的;
愿望、理想等,可以使用想要;而衣食住行等则可以用需要来形容;
以上都是个人理解,不一定正确,给你做个参考而已~