法语程度副词trop ,beaucoup, pas mal,assez从程度重到轻的顺序是什么?

如题所述

assez < beaucoup < trop

il est assez /plutôt généreux <il est généreux <il est très /vraiment généreux < il est trop généreux (常有贬义 说明“太。。。”不过 在现在的法国年轻人中间 有使用这个词trop是正面的意思 表示“真。。。” 比如 trop joli 表达的是赞美 但是以上三种都不能用beaucoup)
部分来自《法语词汇渐进》

beaucoup 修饰名词要加de :beaucoup de livres (注意 不用冠词)
但可以直接修饰动词:tu parle beaucoup (你说多了)il lit beaucoup (他读好多书)
beaucoup通常是正面意思

至于pas mal ..没有可比性吧 直译是“不坏 不糟糕” 但有时 可能法国人用这个会比我们想象的更积极 可翻译成 “还行 ”

差不多这样 ,,嘿嘿
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
trop beaucoup assez pas mal(由多到少)
10分的话,trop9分 beaucoup 8分 assez 7分 pas mal7分。
trop:经常(天天) beaucoup (一个月有25次)
assez pas mal 几乎一样。
用来修饰 trop beaucoup +de +名次(很多,多 的XX)
assez pas ma+de +名次(较多的XX)

望采纳。本回答被提问者采纳

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网