请专家帮莪翻译下哩段英文,请不要乱在网上找在线翻译去翻译,都是错的.

In the arms of the angel far away from here..
From this dark, cold hotel room and the endlessness that you feel...
You are pulled from the wreckage of your silent reverie.. In the arms of the angel ,may you find some comfort here.

你的英文怎么是断断续续的啊?

在离这里很远的天使的臂膀里...
在这个充满漆黑和寒冷的旅馆房间里,你只能感到无止境的痛苦...
你被拉出了寂静无声的幻觉...
在天使的臂膀这里,愿您找到一些安慰。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-21
在遥远的天使之怀
没有你现在在这黑暗阴冷的旅店漫无边际的感觉
你会从沉默幻想的残骸中解脱出来, 在天使之怀, 祝你能在这找到满意的地方

绝对正确
第2个回答  2008-04-21
在天使的怀中,远离此地,
远离黑暗、冰冷的旅馆房间和你感觉到的无休无止
你会被从自己无声幻想的残骸中被拯救,在天使的怀中,愿你的得到安慰。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网