谈起金字塔来,就好像亲眼见过似的。(用虚拟语气) 用英语怎么翻译?求!谢谢

急求!谢谢各位!

He talks about pyramids as if he had seen them himself.
as if 的意思是“好像.....似的”,在虚拟语句中经常用到。
通常来说,虚拟语气就是把一般描述的语态往过去退一级,也就是:现在时→过去式,完成时→过去完成时,如此类推。
此句的一般描述语态为he has seen them himself,用虚拟语气表达就把has seen(完成时) 改成had seen(过去完成时)

希望对您有帮助,谢谢!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-12-29
谈起金字塔来,就好像亲眼见过似的。
Talk about the pyramids,as if witnessed similar.

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网