Mr Obama will give a speech on the current situat

Mr Obama will give a speech on the current situation at the meeting to be held next week in Beijing. 我想知道这句里to be held是什么意思?作用我知道表示将来。只想知道意思。

to be held意思是举行。

整句意思是奥巴马将于下周在北京举行的会议上就当前形势发表演讲。

重点词汇:held

英 [held]     美 [held]    

v. 拿着;控制;容纳;握住;持有;保持;掌握;认为;举行

动词hold的过去式和过去分词形式

近义词:stage

英 [steɪdʒ]     美 [steɪdʒ]    

n. 舞台;戏剧;阶段;步骤;行程

v. 上演;举行;组织;筹划;使出现

stage用作名词的意思是“舞台”,转化为动词则为“将…搬上舞台”“上演”。还可表示“举行”“进行”。

stage可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-06-06
应该是追问

应该?

追答

是的

本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-06-06
在当前局势下奥巴马将出席下周在北京举行的会议追问

汗,你翻译错了吧

追答

错了,奥巴马将在下周北京的回忆上举行演讲

to be held是将来被动句,翻译为将被举行

追问

修饰的应该是meeting,不是speech。

追答

采纳谢谢

bitch

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网