karma's a bitch经常在美剧中出现,是什么意思

如题所述

karma 是中国印度教的轮回,因果,报应.Karma is a bitch 是口语,系指,因果总是真她妈的灵,通常只在坏事上,也表示 “天道好轮回”。

来自美剧Riverdale里的台词“Oh well, Karma's a bitch”。

拓展资料

有这样一群中国人,他们并不是明星也不是网红,

昨天却在美国掀起了一股超级热潮!

他们就是参与抖音披风变身的中国年轻人们..

结果...

这个从中国的挑战却成了Youtube热搜第一!

玩法就是素颜时说:

“Oh well, Karma's a bitch”

然后掀起盖头,瞬间变成为一个夜店小王子..

美国人是这样介绍这个活动的:

Karma's a Bitch挑战在2018年1月份登陆抖音APP。全民开始在抖音上po自己模仿美剧Riverdale里的台词“Oh well, Karma's a bitch”,然后掀开头盖变身!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-21
karma is a bitch 更多关于因果循环

karma 是中国印度教的轮回 因果 报应.Karma is a bitch 是口语,系指 因果总是真她妈的灵~~~通常只在坏事上~
It is another way of saying "What goes around comes around." This means that if you dosomething bad to someone, one day someone will do bad things to you.

What goes around comes around.其实这句话表达的是因果循环,最贴切“出来混迟早是要还的”的原意。本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-07-04
因果报应
这里的karma不是人名
第3个回答  2020-02-11
可以翻译成:天道好轮回,苍天饶过谁!
第4个回答  2018-03-27
印度教怎么成中国的了?

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网