跪求英语帝帮忙翻译小段英语!!!

It encourages people to experience the natural and cultural attractions of the province at a leisurely and creative manner, while at the same time promoting a healthy lifestyle, a classic win – win situation.

onionpolitics有点误人子弟呀。正解如下:
它鼓励人们以一种休闲和创造性的方式,去体验该省的自然与文化景点,与此同时,它也倡导一种健康的生活方式,因此是一种典型的双赢机制。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-01-22
它鼓励人们以创新的眼光轻松地去参观这个省的自然景点和文化景点。同时使人的生活方式更健康,开创了一个双赢局面。
第2个回答  2013-01-22
它鼓励人们以一种休闲、有创造性的态度去经历这个省自然和文化的魅力所在,同时推进了健康的生活方式——一个经典的双赢局面。
我是北大的,保证上一条翻译不对!
第3个回答  2013-01-22
它鼓励人们去感受职权的轻松和富有创造力传统的自然和文化的魅力,同时提升一个健康的生活方式,一个经典的双赢局面
第4个回答  2013-01-22
它鼓励人们经验的省自然和文化景点,在一个悠闲的和创造性的方式,同时促进健康的生活方式,一种经典赢得–双赢。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网