8A 第一单元 的Reading 中有下面 一段话
Betty is generous.She is willing to share things with her friends.
请问:be willing to do sth乐意做某事 be ready to do sth 也可以表达 "乐意做某事"吗? 两者在这个意思上可以等同吗?
我在我表弟的课本上看到be willing to do sth = be ready to do sth, 是他记得笔记,是记错? 还是 短语活用? 先谢谢各位了!!
be ready to do sth 是准备好了去做某事
比如: I'm ready to take the challenge. 我已经准备好接受挑战了
我只能估计 你表弟的书上笔记不多 或者你表弟的英语成绩不怎么样 至少我从来没听说过这两个可以等起来
比如: I'm ready to take the challenge. 我已经准备好接受挑战了
我只能估计 你表弟的书上笔记不多 或者你表弟的英语成绩不怎么样 至少我从来没听说过这两个可以等起来
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答 2008-07-05
be ready to do sth.意思是准备好做某事.这和be willing to do sth.在意思上不一样.
I'm ready to go.我准备好出发了.
I'm willing to help him.我愿意帮助他.
I'm ready to go.我准备好出发了.
I'm willing to help him.我愿意帮助他.
第2个回答 2008-07-05
be ready to do sth指准备好好做某事
第3个回答 2019-06-05
在意思上不一样.这和be
willing
to
do
sth;m
ready
to
go.我准备好出发了.我愿意帮助他.
I'm
willing
to
help
him.
I'.意思是准备好做某事be
ready
to
do
sth
willing
to
do
sth;m
ready
to
go.我准备好出发了.我愿意帮助他.
I'm
willing
to
help
him.
I'.意思是准备好做某事be
ready
to
do
sth
第4个回答 2019-01-16
be
willing
to
do"乐意做某事,愿意做某事",
表示意愿.
貌似没有be
will
to
do
这个短语的,
而且那个例句也是错的,应该是thank
you
for
being
willing
to
be
my
audience.
willing
to
do"乐意做某事,愿意做某事",
表示意愿.
貌似没有be
will
to
do
这个短语的,
而且那个例句也是错的,应该是thank
you
for
being
willing
to
be
my
audience.