谁能帮我找一些带翻译的英文绕口令(带翻译,五十字左右),谢谢大家了!

最好是有趣一点的,五十字左右,大致要5则就够了,一定要带翻译儿啊!谢谢大家啦!!!

A pleasant place to place a plaice is a place where a plaice is pleased to be placed.
Don’t pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
Flash message!
Knapsack straps.
My dame hath a lame tame crane. My dame hath a crane that is lame.
Of all the felt I ever felt, I never felt a piece of felt which felt as fine as that felt felt ,when first I felt that felt hat’s felt.
最舒适(pleasant)的放置(to place)欧鲽(plaice)的地方(place)是欧鲽喜欢(be pleased)被放在的地方.
别宠溺(pamper)宿营在(camp)斜坡(ramp)上的路灯(lamp)下的潮湿(damp)的调皮(scamp)小乞丐们(tramps)。
快报!
军用背包的肩带
我的夫人有只瘸腿温顺的仙鹤。我的夫人有只仙鹤是瘸腿的。
所有我感受到的感受中,我从未感受到比这个感受感觉更好的感受,当我第一次感受到那个感受的时候。 当然你要知道绕口令是把读音相近的词串在一起,有时候没有什么意思的:sometimes they don't make sense。

A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.
一只黑色大臭虫咬了一只黑色大狗熊,把它咬出血了

我想许和你一样的愿望,但如果你想许的愿望跟巫婆想许的愿望是一样的,我就不想和你许一样的愿望了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网