你是傻瓜吗 用韩语怎么说

如题所述

韩语翻译:너 바보야?

傻瓜:韩语:바보

韩语(한국어,Korean)韩国的官方语言,而在朝鲜称为朝鲜语,二者是同一语言的不同方言。在二战之后,朝鲜民族由于民族主义的思潮下,韩国和朝鲜当下已经完全废除汉字的使用,全部用谚文(韩字)书写。

对长辈就不可能说出这句话故而没有对长辈的,执意对长辈想说的话:당신은 바보이십니까?

扩展资料:

表示说话者的各种感情,如:

아(啊、哎),아야,아유(哎哟,哎呀),아이구(哎呀,哎唷),아하(啊哈),

아Ȋ(哎呀),아뿔사(哎呀??后悔惋惜),야(呀??惊喜、感叹),어(嗨),

오(哦,啊),이크(哎呀??惊异),Ǵ크(哎哟??惊异),

Ǵ그머니(哎呀呀),Ǵ이(嗳??不满意),체(嘿),허(嗬),흥(哼)。

아Ȋ, 책을 두 왔구나. 哎呀,书没带来。(惋惜)

야, 참 아름답구나. 呀!真美呀!(惊喜感叹)

제, 저Ǜ 다 아는 체 하네. 嘿!装成自己什么都知道似的。(不服、不满意)

参考资料来源:百度百科-韩语语法

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-05

1、平语:

너 바보야 ?

neo ba bo ya ?

你是傻瓜吗?

例如:

"너 바보냐? 내가 왜 내려왔을 것 같은데? 여섯 시간 버스타고 내려와서 딱 세시간 있다가 또 여섯 시간 버스타고 올라가고, 왜 그럴것 같냐. 너도 알 것 같은데 그래도 이번엔 제대로 말해야겠다. 올해도 이제 얼마 안남았으니깐. 짝사랑을 2년 동안 할 수 없잖아. 너 좋아해. 그러니깐 여기까지 내려왔지."

“你是傻瓜吗?你觉得我为什么会到这里?坐6小时的汽车就为了在这里待三个小时,你觉得是为什么?你也应该知道吧。今年没剩多久了,所以这次我一定要说清楚。不可能暗恋两年吧。我喜欢你,所以才会跑这么远。”



2、敬语:

니가 바보냐? 

당신这个词语在韩国人那是不经常用的,一般是表示特别尊敬的时候用,或者是妻子称呼老公的时候用。如果明显有很亲密的语气,直接用半语就行。당신的话 ,是要用到습니다这样的终结词尾。

扩展资料:

常见词语:

1、이 미친 놈아!

i mi chin no ma!

你这个疯子!

2、너 정신병 아냐 ?

neo jeong sin byeong a nya?

你神经病啊?

3、나쁜 놈아

na ppeun no ma

坏蛋

4、재수 없어

jae su eop seo

真倒霉

本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-21
楼上的几位全部都使用翻译器乱翻译的,语法都不通。。。

你是傻瓜吗:
1。敬语,对长辈或者不熟悉的人说的:�9�0�2�1�3�1 �0�1�1�5�3�0�9�1�8�3? 发音:dang sin nen ba bo yim mi ga?
2。非敬语,对熟悉的平辈或后辈说的:�8�3�8�9 �0�1�1�5�9�1? 发音:neo nen ba bo ni?本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2017-10-06
同辈:너 바보냐?
对长辈就不可能说出这句话故而没有对长辈的,执意对长辈想说的话:당신은 바보이십니까?
ne ba bo nia?
dang sin en ba bo yi sim ni gga?
第4个回答  2014-08-03
傻瓜是pabo 白痴是babo。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网