“然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏”翻译

如题所述

    原文:然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。

    译文:但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面,始终不敢直言进谏。

    出处:西汉 司马迁《史记·屈原贾生列传》

屈原(约公元前340或339年—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。他提倡“美政”,主张对内举贤任能,修明法度,对外力主联齐抗秦。因遭贵族排挤毁谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。秦将白起攻破楚都郢(今湖北江陵)后,屈原自沉于汨罗江,以身殉国。

屈原是中国历史上第一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作者,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“中华诗祖”、“辞赋之祖”。屈原的出现,标志着中国诗歌进入了一个由集体歌唱到个人独创的新时代。

《屈原贾生列传》出自《史记卷八十四·屈原贾生列传第二十四》,作者司马迁。该篇是屈原、贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处。他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都成就卓著。所以,司马迁才把他们同列于一篇。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
“然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。”语出《屈原列传》。
“祖”是摹仿、效法之意。“从容辞令”,指“说话得体,善于应酬。“从容”,一说是指言语举动适度得体;另一说认为“从容”是指“委婉蕴藉”。
翻译成白话文便是:“但他们都效法屈原辞令委婉含蓄的一面,始终不敢直言进谏。”本回答被网友采纳
第2个回答  2013-09-20
您好!
然而都模仿了屈原委婉含蓄的语言(这里不是说屈原委婉含蓄,是说模仿屈原委婉含蓄的那一方面),最终都没有敢于直接劝谏的(楚王)。

满意请采纳
第3个回答  2019-03-12
“祖”,摹仿、效法的意思,古代“祖”是个多义词。“从容辞令”,指“说话得体,善于应酬。从容,言语举动适度得体。”这是一说;另一说,认为“从容”是指“委婉蕴藉”,也通,屈原的辞令本也有委婉的一面。
第4个回答  2021-11-13
我在知网百科上查到了一篇免费的论文--《“从容辞令”解》,里面说“从容辞令”指的是节奏自然舒缓的骚体诗的形式,你可以去看看这篇论文。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网