分别用韩语和中文来回答这个问题
ããé©å½è¯æç« é常æ¯æ¨ªåï¼ä¹å¯ä»¥ç«åã书åæ ¼å¼ï¼
1. æ é¢åå¯æ é¢(제목과 부제목))
æ é¢åå¨ç¬¬äºè¡çä¸å¿ä½ç½®ï¼å¦ææ é¢åªæ两ä¸ä¸ªåæ¶ï¼å¯å ä¸å®é´éãé¢ç®ä¸è¬ä¸å æ ç¹ç¬¦å·ãè¥æ é¢è¾é¿éå两è¡æ¶ï¼ç¬¬ä¸è¡ç¨é å·¦ãè¥éå å¯æ é¢æ¶ï¼å¨æ¬é¢çä¸ä¸è¡å
å¯æ é¢ä¸¤ä¾§å âââ符å·ã
ãã2. é¶å±ä¸å§å(소속과 이름)
é¶å±ä¸å§åååä¸å¨æ é¢ä¸ç©ºä¸è¡å³ç¬¬åè¡åãä½ææ¶ä¹å°é¶å±åå¨ç¬¬åè¡é å³ï¼æåä¸å空äºãä¸æ ¼ãå§ååå¨ç¬¬äºè¡é å³ï¼æåä¸å空äºæ ¼ãèèå°è§è§ææä¹å¯å°ååä¹é´ç©ºä¸ãäºæ ¼ã
3. æ£æ(본문)
ï¼æ£æä¸æ é¢ä¹é´ç©ºä¸è¡ä¸ä¸åä¸æ ¼ã
2ï¼ç½é©¬æ°åãç½é©¬å大åå表示æ¥æçé¿æ伯æ°åå°ååä¸ä¸ªæ ¼ã2ä½ä»¥ä¸çé¿æ伯æ°åå°å两åå ä¸æ ¼ã
3ï¼æç« å¼å§æ段è½åæ¢æ¶ç©ºä¸æ ¼ã对è¯æ¶ä¹åºç©ºä¸æ ¼ï¼å
¶å¯¹è¯æ 论å¤çä¹åºåå ä¸è¡ã项ç®åä¹åºç©ºä¸æ ¼ã
4ï¼ä¹¦åæ¶ï¼å¨è¯¥è¡çæåæ¬åºç©ºä¸æ ¼èæ ç©ºæ ¼æ¶ï¼å¯å éå符âVâï¼èä¸ä¸è¡ä¸ç©ºæ ¼ã
ï¼æ ç¹ç¬¦å·
æ ç¹ç¬¦å·å ä¸æ ¼ï¼çé®å·åæå¹å·ä¹å空ä¸æ ¼ãââââå·å ä¸¤æ ¼ã书åæ¶å¨è¡çæååºææ ç¹æ¶ï¼å¯ç¹å¨æ ¼å¤ï¼ç»å¯¹ä¸å¯ç¹å°ä¸ä¸è¡ã
ãã
ããä½æåæ°è¦æ±&å¾åç¹ï¼
ããå级ä½æåæ°è¦æ±å°ï¼ä½æä¸è¬æ¯è¾ç®çï¼è¯åçå ³é®å¨äºâæäºæ è¯´æ¸ æ¥âãå¦å¤ï¼å级ä½æçåæ°è¦æ±è·¨åº¦æ¯è¾å¤§(150~300)ï¼å¾å¤èç对究ç«åå¤å°ååéæ¯è¾å°æãå ¶å®å¨è¶ è¿æä½éä¸ååå·¦å³çåæä¸ï¼è½æè¦è¯´çå å®¹è¯´æ¸ æ¥ï¼é¿å ä½çº§çåè¯åè¯æ³é误就å¯ä»¥äºãå¦æé误è¿ç¯ï¼å³ä½¿åäº300åä¹å¾é¾å¾å°é«åã
ããä¸çº§åé«çº§ä½æçç¯å¹ è¾é¿ï¼è¯åèå¸å¾é¾éç¯è¯»å®å ¨æï¼æ以è¦æ±èççä½æå¨ææ¾çå°æ¹æåºå½©ç¹ãæ¯å¦å¼ç¯åç»å°¾å å¥è½å¤ä½¿ç¨æ¯è¾é«çº§çè¯æ³åè¯æ±ï¼ç®ææ¼è¦æ¦æ¬æç« å 容åè§ç¹ã
ããçé¢çº¸ä¸æä¼ææç¡®çåæ°æ示ï¼æ¯å¦ï¼30ã60â¦â¦800ï¼æ好è¿æ¯è¦æç §é¢ç®ä¸çåæ°è¦æ±ä½æï¼ä¸è¦è¶ è¿åæ°çº¿è¿å¤ã
另外在作文中每个句子的语尾部分跟口语的语尾用得不大一样。
口语中用아/어/여 요体结尾的是最常见的,更高的尊敬形式是以습니다作语尾的。
在作文中就不用加这种语尾了,
比如口语中说저는 밥을 먹었어요(我吃过饭了),
而在书面体的作文中则写成난 밥을 먹었다.这样就行了,而且不需要使用尊敬的。
觉得可以的话,希望采纳哦~本回答被提问者采纳
另外在作文中每个句子的语尾部分跟口语的语尾用得不大一样。
口语中用아/어/여 요体结尾的是最常见的,更高的尊敬形式是以습니다作语尾的。
在作文中就不用加这种语尾了,
比如口语中说저는 밥을 먹었어요(我吃过饭了),
而在书面体的作文中则写成난 밥을 먹었다.这样就行了,而且不需要使用尊敬的。
觉得可以的话,希望采纳哦~
是这样的。
사랑하는 ***:(亲爱的***)
问候语!(요즘 잘 지내요? 最近沵还好吗? 这样之类的。)
要写的内容。
问候语! (그럼 여기에서 그만 할게.那么硪就在这停笔叻。 这样之类的。)
年月日
署名。
如果只是单纯的作文就简单啦。
开头。
内容。
结尾。
这就是格式咯。
希望采纳。
两个格。