粽子/ 包粽子 英文怎么说

如题所述

zongzi; to make zongzi
这是我上高中时我的英国外教亲口说的。
其实很多词是不能直接翻译成英语的,因为文化背景不同。
一般采用的翻译法就是先说拼音,再用英语简单解释:
Today we made some songzi, a traditional Chinese food which is made of glutinous rice(糯米) with meat or Chinese date(枣) in it and is usually wrapped into a pyramid-shaped (or tetrahedral) dumpling in bamboo or reed leaves.

相信我吧~ 没错的。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2018-05-08
粽子: rice dumpling
包粽子:make rice dumplings本回答被提问者和网友采纳
第2个回答  2008-06-04
2楼翻的还真是啰嗦啊
第3个回答  2008-06-04
rice dumpling(s)/make a rice dumpling
第4个回答  2008-06-04
a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网