中文名拼音与英文名一起放在名片上如何写?

比如英文名Jack,中文名王小明,拼音就是Wang Xiaoming,我要把这两个印在一起。那应该是Jack Xiaoming Wang还是Xiaoming Jack Wang还是Xiaoming Wang Jack或者其它顺序?

看你要别人叫你什么,就把那名字放在前面。Wang 一定在后面。在美国很多华人用
Jack Xiaoming Wang, 把中文名变成 middle name. 当然在中国习俗不同,也没有 middle name 这回事,就不知道了。也有看过写 Xiaoming "Jack" Wang, 把英文名当作小名来用,好像是 you can call me Jack 的意思,但是 Jack 并不是那个人正式中国承认的名字。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-14
没见过你这么干的,中文的拼音名在英语中就是当名字用的,或者你直接起一个英文名。他们的意义是相同的只能有一个,就像一个人只有一个名字一样。你这种行为相当于在一个人的名片上印了两个名字,就像一个名片上同时因着张三和李四两个名字,被欧美人看到会笑掉牙的!本回答被网友采纳
第2个回答  2013-05-14
可以的
1. 中文名字后加括弧,里面写上你的英文名,老外就知道了。
2. 通常在国外用的比较普遍及相对正式的是印两面。一面中文一面英文
中文面写 王小明
英文面写 Jack Wang
第3个回答  2013-05-14
我建议您还是别印一起啦,显的比较之不专业~~最好直接JACK WONG。。。如果您非要个性点,瘸子里挑将军还是Jack Xiaoming Wang本回答被提问者采纳
第4个回答  2013-05-14
没有你说的那样的,至少我是没有见到过。我有印过是这样的surname也就是姓用拼音,名字是英文的allen.

例如:Allen Cheung
Jack Miao

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网