《夜宿山寺》的译文

如题所述

《夜宿山寺》原文:

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

《夜宿山寺》的译文:

山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。

扩展资料:

诗人夜宿深山里面的一个寺庙,发现寺院后面有一座很高的藏经楼,于是便登了上去。凭栏远眺,星光闪烁,李白诗兴大发,写下了这一首纪游写景的短诗。

首句正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“ 危 ”字,倍显突兀醒目,与“高”字在同句中的巧妙组合,就确切、生动、形象地将山寺屹立山巅、雄视寰宇的非凡气势淋漓尽致地描摹了出来。

次句以极其夸张的技法来烘托山寺之高耸云霄。字字将读者的审美视线引向星汉灿烂的夜空,非但没有“高处不胜寒”的感慨,反给人旷阔感,以星夜的美丽引起人们对高耸入云的“危楼”的向往。

《夜宿山寺》这首诗曾被选入小学语文教科书,一般认为它是唐代伟大诗人李白的作品。此诗运用了极其夸张的手法,描写了寺中楼宇的高耸,表达了诗人对古代庙宇工程艺术的惊叹以及对神仙般生活的向往和追求之情。

全诗语言朴素自然,想象瑰丽,夸张巧妙,活灵活现,给人以丰富的联想和身临其境之感。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-12-16
《夜宿山寺》

――唐�6�1李白

危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢高声语,恐惊天上人。

〔注解〕
危楼:高楼,这里指建筑在山顶的寺庙。
百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。
星辰:天上的星星统称。恐:恐怕。

(翻译〕
山上寺院的高楼多么高,人在楼上一伸手就可以摘天上的星星。我不敢大声说话,恐怕惊动天上的神仙。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-03-30
ge pei s luo la bin tuo hei l s j a j m r ju j da垃圾桶个i啊啦啦!i ai l t r w w i j d j li j ji li l ji da x lo a qbut咋v利润率马刺v特价机票?阿里日v去记录他仍然i爱聊天呀无污染土壤v拍啊v寂寞回来了么理解理解,购物v突然极乐世界邻居们v记录没人搭理我了

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网