中国人在把自己的姓名转换为英文时,老故意把姓氏放在后面以顺应外国风俗!而老外即便在中国也不顺应我...

中国人在把自己的姓名转换为英文时,老故意把姓氏放在后面以顺应外国风俗!而老外即便在中国也不顺应我们!我们到底该不该这么无原则地顺应?

这不是一种顺应,只是一种方便和习惯。老外的一根筋是很复杂的,你要让他们改习惯还是自己适应下比较方便。而且这只不过是一个称谓罢了,没必要看成什么原则问题。
如果要算作比较大的问题,你回想下清朝时候外国使臣不愿意双膝下跪,然后他们就回去了,之后中外交流更少了,落后了,被打了。。。你去适应被人的习惯更多的是有利于自己,方便自己学习和交流,省去很多麻烦。也许可以算是---师夷长技以制夷
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-05-18
不该,名字就是我们的文化符号,最好一看就让人知道我们是中国人!韩国人在姓名上做得很棒:完全保留!即便是在美国生活好几代的后裔也仍取韩国名字保留姓氏习惯!
即便我们把姓氏放在后面也容易引起误解:因为很多老外是知道中国的姓氏是放在前面的。最好也不要起什么英文名字,后头再加个中国姓氏成什么样子,不中不洋!我们年轻人应活出中国人的个性来,别只考虑接受不考虑保留,弄到最后只能是邯郸学步!
第2个回答  2013-05-18
其实现在已经不需要了,老外已经完全习惯了我们姓名大混乱的状况...反正该用甚麼就用甚麼,他不懂再问就是了。当然填表格还是不要弄反的好...不然麻烦的是自己
第3个回答  2013-05-18
谁较现在美国是老大呢,等中国是老大的时候,就是他们来适应我们了
第4个回答  2013-05-18
Who cares, I have been using the family first then the first name - it is perfectly fine even I was in foreign countries for years. Remember, it is your culture!

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网