关于英语的to be和being,来大神

我每次看到这俩个用到句子时候特别纠结,萌萌 晕晕的感觉。每次句子看到这俩词翻译卡壳,写作时候也不会用。比如 she has ideal of being rich 就不会想到用being 我一同学一上来就会这样写。还有真正的自由 我只会 true free 我同学一上来就冒出 really to be free。悬赏200,希望能有满意答案别注水谢谢

从语法上说,to be 是不定式,being 是非谓语动词分词或名词性成分。从语义上说,to be 表达常态性或者将要出现的状态,being 则表达伴随性状态或正在进行的状态。比如,she has an idea of being rich 表达的是对作为富有者的状态认知(being rich 是名词性词组);really to be free 表达的是自由的状态这一普遍状态(动词不定式)。你同学上来就用 being,因为他/她懂得介词 of 后面要跟名词;really 是副词,后面要跟不定式。这就是说,用 being 还是 to be 须根据句子的前后用词和语义表达来决定。追问

虽然不是特别满意,但还是给你吧

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-09
感觉你是对英语的应用习惯不熟悉,思维被汉语模式固化。没啥好办法的,听说读写四个字加个多字。看你举例的词汇来看,属于较初级阶段,推荐海明威的小说。
第2个回答  2016-07-09
介词后面接being 不定时表将来 也可表目的 还有一些固定短语 固定搭配 比如 the way to ...等都是用to be 这是最基本的 背住这些固定搭配
第3个回答  2016-07-09
I'm is are 和我has后面一般都用户being。

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网