非常风气网www.verywind.cn
首页
义犬救主文言文拼音版
义犬救主小古文
注释和译文
拼音版
答:
义犬救主小古文
注释和译文
拼音版
如下:注释华隆:人名。怪:感到奇怪。好:喜欢。委地:倒在地上。后:后来,以后。咋:咬。弋:射。畜:养。将自随:带着它跟随自己;将:带,领。遂:于是,就。仆:到。无所知:一点也没知觉。嗥吠:吼叫。彷徨:徘徊。往复路间:在华隆的家至江边的路上走...
义犬救主文言文
翻译 义犬救主的翻译和全文介绍
答:
1、译文:华隆喜欢射猎,喂养了一只狗,外号叫 的尾 ,每次他去打猎它都跟随自己。后来有一次,华隆到江边,被一条大蛇围绕全身。于是狗将蛇咬死。但华隆浑身僵硬的卧在地上毫无知觉。 的尾 在他周围心神不宁地吼叫,在华隆的家至江边的.路上走来走去。家人对这只狗的举止感到奇怪,于是就跟着狗...
义犬救主文言文
读
答:
隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。(lóng wèi sū zhī qián ,quǎn zhōng bú shí 。zì cǐ ài xī ,rú tóng yú qīn qī yān 。)4.
义犬救主 文言文
【原文】华隆好弋。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。
义犬救主文言文
答:
1.
义犬救主文言文
翻译 原文:城之东偏 ,民家畜一犬 ,甚羸 。一夕 ,邻火卒发 ,延及民家 。民正熟寝 ,犬连吠不觉 ,起曳其被 ,寝犹如故 。复踞床以口附民耳大嗥 ,民始惊 。视烟已满室 ,急呼妻女出 ,室尽烬矣 。民让谓所亲曰 :“吾家贫 ,犬恒食不饱 ,不谓今日...
义犬救主文言文
翻译 全文是什么意思
答:
义犬救主文言文
翻译 周村有个人贾某,在芜湖那做生意赚了大钱,雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它),贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来,把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪,看到贾某身上的财物(起了贪念),的把船划到蒹葭、芦苇丛生的僻处,...
义犬救主文言文
翻译及注释
答:
1、
义犬救主文言文
翻译如下原文华隆好弋畜一犬,号曰的尾,每将自随隆后至江边,被一大蛇围绕周身犬遂咋蛇死焉而华隆僵仆无所知矣犬彷徨嗥吠,往复路间家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地载归家;翻译是在准确信通顺达优美雅的基础上,把一种语言信息转变成另一种语言信息的行为接下来就由我带来...
义犬救主文言文
如何划分朗读停顿?
答:
义犬救主
的停顿划分如下:城之/东偏,民家/畜一犬,甚羸。一夕,邻火/卒发,延及/民家。民正/熟寝,犬连吠/不觉,起曳/其被,寝犹/如故。复锯床/以口附/民耳/大嗥,民始惊。视烟/已满室,急呼/妻女出,室尽/烬矣。民让/谓所亲/曰:“吾家贫,犬恒食/不饱,不谓/今日能免我/...
义犬救主文言文
阅读答案
答:
1.
义犬救主 文言文
【原文】华隆好弋。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬遂咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪其如此,因随犬往,隆闷绝委地。载归家,二日乃苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。【注释】...
文言文
义犬救主
译文
答:
第二种是 华隆好弋猎。畜一
犬
,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而华隆僵仆无所知矣。犬彷徨嗥吠,往复路间。家人怪(怪:对...感到不解,疑惑)其如此,因随犬往。隆闷绝委地。载归家,二日方苏。隆未苏之前,犬终不食。自此爱惜,如同于亲戚焉。
义犬救主文言文
翻译,义犬救主文言文翻译
答:
华隆:人名 怪:感到奇怪 好:喜欢 委地:倒在地上 后:后来,以后 咋(zé):咬 弋:射 畜:养 将自随:带着它跟随自己;将:带,领 遂:于是,就 仆:到 无所知:一点也没知觉 嗥吠(háo):吼叫 彷徨:徘徊
义犬救主文言文
翻译 往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去 因:于是 闷绝...
1
2
3
4
5
6
7
8
涓嬩竴椤
你可能感兴趣的内容
小古文义犬救主带拼音
义犬救主注音版原文
义犬救主文言文断句停顿
义犬救主注音版
义犬救主的尾的读音
义犬救主小古文拼音版
小古文第44课注音版
义犬救主文言文注音版
义犬救主小古文注释和译文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网