非常风气网www.verywind.cn
首页
伶官传原文对照翻译
伶官传原文
及
翻译
答:
1、
原文
:世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“吾有三遗恨,与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。方其还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,则专宠
伶官
...
《欧阳修 《五代史·
伶官传
》叙论》(欧阳修)全诗
翻译
赏析
答:
欧阳修 《五代史·
伶官传
》叙论 欧阳修 系列:唐宋八大家文选 欧阳修 《五代史·伶官传》叙论 【
原文
】 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下1,与其所以失之者,可以知之矣。 世言晋王2之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:「梁3,吾仇也;燕王4,吾所立,契丹5,与...
伶官传翻译
答:
一、
译文
庄宗喜欢打猎。一次去中牟县打猎时,庄宗的马践踏了百姓种的田地。中牟的县令非常急切的挡住了庄宗的坐骑,向庄宗进谏,为百姓请求不要践踏庄稼,庄宗很生气,呵斥县令让他走开,想要马上杀了他。乐工敬新磨知道这样做不合适,就率领乐工们跑着去追赶县令,把他捉拿到庄宗的马前,责备他...
伶官传
序
原文
及
翻译
答:
一、
原文
:《
伶官传
序》欧阳修 〔宋代〕呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立,契丹,与吾约为兄弟,而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父...
伶官传
序的
翻译
以及
原文
答:
伶官传
序的
翻译
:唉!国家兴盛与衰亡的命运,虽然说是天命,难道不是由于人事吗?推究庄宗得天下和他失天下的原因,就可以知道了。世人说晋王将死的时候,拿三支箭赐给庄宗,告诉他说:“朱温,是我的仇敌;燕王,是我扶持建立起来的;契丹与我订立盟约,结为兄弟,他们却都背叛晋而归顺梁。这三件...
翻译
——《五代史·
伶官传
》
答:
中牟县的县令迎着庄宗的马头,替受损失的群众恳切地提出了意见。庄宗怒气冲冲地叱退县令,还要杀死他。一个做戏的人敬新磨知道这样做是不对的,于是率领一班戏子跑去追上县令,把他抓住到庄宗的马前,斥责他说:“你当县长,难道不了解我们的天子喜欢打猎吗?为何纵容老百姓耕种庄稼,用来供给国家的...
五代史
伶官传
序
原文
注释及
翻译
答:
于是作《
伶官传
》。 3、注释 伶(líng)官:宫廷中的乐官和授有官职的演戏艺人。 原:推究,考查。庄宗:即后唐庄宗李存勖,李克用长子,继父为晋王,又于后梁龙德三年(923)称帝,国号唐。同年灭后梁。同光四年(926),在兵变中被杀,在位仅三年。 晋王:西域...
《五代史
伶官传
序》
原文
与
翻译
答:
五代史
伶官传
序 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之...
伶官传
序
原文
及
翻译
注释
答:
《五代史
伶官传
序》
原文
:【作者】欧阳修 【朝代】宋 呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下,与其所以失之者,可以知之矣。世言晋王之将终也,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也;燕王,吾所立;契丹与吾约为兄弟;而皆背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,...
伶官传
中有关记载
翻译
答:
伶官传
序
翻译
[转载]《伶官传序》教学参考 《伶官传序》教学参考 整体感知 这篇文章是欧阳修为《新五代史》中的《伶官传》所作的序。文章总结了后唐庄宗李存勖得天下而又失天下的历史教训,阐明了国家盛衰取决于人事,“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”的道理,讽谏北宋统治者力戒骄奢,防微杜渐,励精图治。 本文...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
新五代史伶官传原文及翻译
伶官传序翻译一句一译
伶官传序翻译全文
伶官传翻译
吊古战场文原文及翻译
祭十二郎文原文及翻译
种树郭橐驼传原文及翻译
伶官传序翻译注释
伶官传原文
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网