非常风气网www.verywind.cn
首页
凉州词古诗意思翻译
王翰《
凉州词
》
全诗
的
意思
是什么?
答:
作品译文 【
其一
】酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。【其二】已是暮春时节,要在故乡,...
凉州词全诗
的
翻译
是什么?
答:
《凉州词》全诗的意思:
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮
,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。《凉州词》王翰·唐 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华...
王之涣《
凉州词
》
翻译
答:
王之涣《凉州词》翻译:译文一
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外
。译文二 纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳...
王翰《
凉州词
》
全诗
的
意思
答:
凉州词 (唐)王翰 葡萄美酒夜光杯 ,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?译文:
美酒倒满了华贵的酒杯
,我正要畅饮的时候,马上琵琶就会不停地响起,仿佛在催促我快点上前作战。我在沙场上醉倒了请你不要笑,因为从古至今,前往战场的人中少有几个人能平安归来。鉴赏:该诗是咏边寒...
《
凉州词
》唐王之涣的
翻译
答:
《凉州词》唐王之涣的翻译如下:
黄河好像从白云间奔流而来,玉门关孤独地耸峙在高山中。将士何须哀怨那柳树不发芽,春风根本吹不到玉门关外
。赏析:这首诗表现了守卫在西北边疆的将士们的离情别绪,抒发了诗人对戍边将士的深切同情,委婉地批评了朝廷对他们的冷漠。第一句写作者极目远望黄河上游,那奔腾的...
凉州词全文及译文
凉州词古诗
的全文及
翻译
整理
答:
凉州词古诗
的全文及
翻译
整理 1、原文:凉州词 王翰 〔唐代〕葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?2、译文:酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡...
凉州词古诗
全文
意思
解释
答:
凉州词古诗全文意思解释如下:全诗翻译:
黄河好像从白云间奔流而来
,玉门关孤独地耸峙在高山中。何必用羌笛吹起那哀怨的《杨柳曲》去埋怨春光迟迟不来呢,春风根本吹不到玉门关外。全诗赏析:王之涣这首写戍边士兵的怀乡情。写得苍凉慷慨,悲而不失其壮,虽极力渲染戍卒不得还乡的怨情,但丝毫没有半点颓丧...
古诗
《
凉州词
》全文
翻译
答:
古诗
《
凉州词
》全文
翻译
:葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? 今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力...
古诗凉州词
的
意思
是什么凉州词的原文及
翻译
答:
1、译文
美酒倒满了华贵的酒杯
,当将士们正要畅饮的时候,马上琵琶突然不停地响起,在催促他们快点上前作战。将军说到:“在沙场上醉倒了请你不要笑,因为从古到今,前往战场的人又有几个人能平安归来?”2、原文:《凉州词》(唐)王翰 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来...
《
凉州词
》
诗词
大意
答:
一、《凉州词·其一》1、原文 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。2、翻译 纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,
一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂
。何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
你可能感兴趣的内容
凉州词原文及翻译
王之涣的凉州词这首诗的翻译
《凉州词》这首诗的翻译
凉州词诗意翻译
《凉州词》的注释和译文
凉州词译文翻译
《凉州词》诗意思解释
凉州词古诗王之涣意思翻译
凉州词古诗王之涣解释
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网